< Psalms 14 >
1 to/for to conduct to/for David to say foolish in/on/with heart his nothing God to ruin to abhor wantonness nothing to make: do good
Au maître de chant. De David. L’insensé dit dans son cœur: « Il n’y a point de Dieu!… » Ils sont corrompus, ils commettent des actions abominables; il n’en est aucun qui fasse le bien.
2 LORD from heaven to look upon son: child man to/for to see: see there be prudent to seek [obj] God
Yahweh, du haut des cieux regarde les fils de l’homme, pour voir s’il est quelqu’un de sage, quelqu’un qui cherche Dieu.
3 [the] all to turn aside: turn aside together to corrupt nothing to make: do good nothing also one
Tous sont égarés, tous ensemble sont pervertis; il n’en est pas un qui fasse le bien, pas un seul!
4 not to know all to work evil: wickedness to eat people my to eat food: bread LORD not to call: call to
N’ont-ils pas de connaissance, tous ceux qui commettent l’iniquité? Ils dévorent mon peuple, comme ils mangent du pain; ils n’invoquent point Yahweh.
5 there to dread dread for God in/on/with generation righteous
Ils trembleront tout à coup d’épouvante, car Dieu est au milieu de la race juste.
6 counsel afflicted be ashamed for LORD refuge his
Vous voulez confondre les projets du malheureux! Mais Yahweh est son refuge.
7 who? to give: if only! from Zion salvation Israel in/on/with to return: rescue LORD captivity people his to rejoice Jacob to rejoice Israel
Oh! puisse venir de Sion la délivrance d’Israël! Quand Yahweh ramènera les captifs de son peuple, Jacob sera dans la joie, Israël dans l’allégresse.