< Psalms 139 >
1 to/for to conduct to/for David melody LORD to search me and to know
Nkosi, ungihlolile, uyangazi.
2 you(m. s.) to know to dwell I and to arise: rise I to understand to/for thought my from distant
Wena uyakwazi ukuhlala kwami lokusukuma kwami; uyaqedisisa imicabango yami ukhatshana.
3 to journey I and to lie down I to scatter and all way: conduct my be useful
Uyahlungula ukuhamba kwami lokulala kwami, uzejwayele indlela zami zonke.
4 for nothing speech in/on/with tongue my look! LORD to know all her
Ngoba kalikho ilizwi elimini lwami, khangela Nkosi, usulazi lonke.
5 back and front: old to confine me and to set: put upon me palm your
Ungizingelezile emuva langaphambili, ubeke isandla sakho phezu kwami.
6 (incomprehensible *Q(k)*) knowledge from me to exalt not be able to/for her
Lolulwazi lumangalisa kakhulu kimi; luphakeme, kangilakho ukufinyelela kulo.
7 where? to go: went from spirit your and where? from face your to flee
Ngizakuya ngaphi ngisuke kuMoya wakho? Kumbe ngizabalekela ngaphi ngisuke ebusweni bakho?
8 if to ascend heaven there you(m. s.) and to lay hell: Sheol look! you (Sheol )
Uba ngisenyukela emazulwini, lapho ukhona; uba ngisendlala icansi lami esihogweni, khangela, ukhona. (Sheol )
9 to lift: raise wing dawn to dwell in/on/with end sea
Uba ngithatha amaphiko okusa, ngihlale emikhawulweni yolwandle,
10 also there hand your to lead me and to grasp me right your
lalapho isandla sakho sizangikhokhela, lesokunene sakho singibambe.
11 and to say surely darkness to bruise me and night light about/through/for me
Uba ngisithi: Isibili umnyama uzangifihla, ngitsho ubusuku buzakuba yikukhanya kimi inhlangothi zonke.
12 also darkness not to darken from you and night like/as day to light like/as darkness like/as light
Ngitsho umnyama kawufihli kuwe, kodwa ubusuku bukhanya njengemini; njengomnyama kunjalo ukukhanya kuwe.
13 for you(m. s.) to buy kidney my to weave me in/on/with belly: womb mother my
Ngoba wena ungumnini wezinso zami, wangeluka esiswini sikamama.
14 to give thanks you upon for to fear: revere be distinguished to wonder deed: work your and soul my to know much
Ngizakudumisa, ngenxa yokuthi ngenziwe ngokwesabekayo, ngokumangalisayo. Imisebenzi yakho iyamangalisa; lomphefumulo wami uyakwazi kuhle kakhulu.
15 not to hide strength my from you which to make in/on/with secrecy to weave in/on/with lower land: country/planet
Amathambo ami ayengafihlekanga kuwe, lapho ngangisenziwa ekusithekeni, ngenziwa ngobuciko ezindaweni ezizikileyo zomhlaba.
16 embryo my to see: see eye your and upon scroll: book your all their to write day to form: formed (and to/for him *Q(K)*) one in/on/with them
Amehlo akho abona ibumba lami; legwalweni lwakho zonke lezi zabhalwa, izinsuku okwabunjwa ngazo, kungakabikho lakunye kwakho.
17 and to/for me what? be precious thought your God what? be vast head: group their
Iligugu kangakanani-ke kimi imicabango yakho, O Nkulunkulu; bukhulu kangakanani ubunengi bayo!
18 to recount them from sand to multiply [emph?] to awake and still I with you
Uba ngingayibala, minengi kuletshebetshebe. Lapho ngivuka, ngilokhu ngilawe.
19 if: surely yes to slay god wicked and human blood to turn aside: depart from me
Isibili uzambulala omubi, Nkulunkulu! Ngakho lina bantu abomele igazi sukani kimi;
20 which to say you to/for plot to lift: raise to/for vanity: vain enemy your
abakhuluma ngenkohliso ngawe, ziphatha ngeze ibizo lakho, izitha zakho.
21 not to hate you LORD to hate and in/on/with to confront you to loath
Kangibazondi yini, Nkosi, abakuzondayo, nginengwe ngabakuvukelayo?
22 limit hating to hate them to/for enemy to be to/for me
Ngiyabazonda ngenzondo epheleleyo; sebeyizitha kimi.
23 to search me God and to know heart my to test me and to know anxiety my
Ngihlola, Nkulunkulu, uyazi inhliziyo yami; ngilinga, uyazi imicabango yami,
24 and to see: see if way: conduct pain in/on/with me and to lead me in/on/with way: conduct forever: enduring
ubone ukuthi ikhona indlela embi kimi yini, ungikhokhele endleleni ephakade.