< Psalms 138 >

1 to/for David to give thanks you in/on/with all heart my before God to sing you
Ich bekenne Dich von ganzem Herzen, vor den Göttern singe ich Dir Psalmen.
2 to bow to(wards) temple holiness your and to give thanks [obj] name your upon kindness your and upon truth: faithful your for to magnify upon all name your word your
Ich will anbeten zum Tempel Deiner Heiligkeit, und bekennen Deinen Namen für Deine Barmherzigkeit, und für Deine Wahrheit, daß über all Deinen Namen Du groß erwiesen hast, Deine Rede.
3 in/on/with day to call: call to and to answer me to be assertive me in/on/with soul my strength
Am Tage, da ich Dich anrief, antwortest Du mir, und erweiterst mir in meiner Seele die Stärke.
4 to give thanks you LORD all king land: country/planet for to hear: hear word lip your
Bekennen werden Dich, Jehovah, alle Könige der Erde, wenn sie die Reden Deines Mundes hören.
5 and to sing in/on/with way: conduct LORD for great: large glory LORD
Und sie werden singen auf Jehovahs Wegen, daß groß ist Jehovahs Herrlichkeit.
6 for to exalt LORD and low to see: see and high from distance to know
Denn erhöht ist Jehovah und sieht auf den Niedrigen, aber den Hoffärtigen kennt Er aus der Ferne.
7 if to go: walk in/on/with entrails: among distress to live me upon face: anger enemy my to send: reach hand your and to save me right your
Gehe ich mitten durch Drangsal, so belebst Du mich, reckst Deine Hand aus wider meiner Feinde Zorn, und rettest mich mit Deiner Rechten.
8 LORD to cease about/through/for me LORD kindness your to/for forever: enduring deed: work hand your not to slacken
Jehovah wird es für mich durchführen, Jehovah, Deine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit. Du wollest Deiner Hände Werk nicht lassen.

< Psalms 138 >