< Psalms 138 >

1 to/for David to give thanks you in/on/with all heart my before God to sing you
(Af David.) Jeg vil prise dig HERRE, at hele lovsynge dig for Guderne;
2 to bow to(wards) temple holiness your and to give thanks [obj] name your upon kindness your and upon truth: faithful your for to magnify upon all name your word your
jeg vil tilbede, vendt mod dit hellige Tempel, og mere end alt vil jeg prise dit Navn for din Miskundheds og Trofastheds Skyld; thi du har herliggjort dit Ord.
3 in/on/with day to call: call to and to answer me to be assertive me in/on/with soul my strength
Den Dag jeg råbte, svared du mig, du gav mig Mod, i min Sjæl kom Styrke.
4 to give thanks you LORD all king land: country/planet for to hear: hear word lip your
Alle Jordens Konger skal prise dig, HERRE, når de hører din Munds Ord,
5 and to sing in/on/with way: conduct LORD for great: large glory LORD
og synge om HERRENs Veje; thi stor er HERRENs Ære,
6 for to exalt LORD and low to see: see and high from distance to know
thi HERREN er ophøjet, ser til den ringe, han kender den stolte i Frastand.
7 if to go: walk in/on/with entrails: among distress to live me upon face: anger enemy my to send: reach hand your and to save me right your
Går jeg i Trængsel, du værger mig Livet, mod Fjendernes Vrede udrækker du Hånden, din højre bringer mig Frelse.
8 LORD to cease about/through/for me LORD kindness your to/for forever: enduring deed: work hand your not to slacken
HERREN vil føre det igennem for mig, din Miskundhed, HERRE, varer evindelig. Opgiv ej dine Hænders Værk!

< Psalms 138 >