< Psalms 137 >

1 upon river Babylon there to dwell also to weep in/on/with to remember we [obj] Zion
Nad rzekami Babilońskiemi, tameśmy siadali i płakali, wspominając na Syon.
2 upon willow in/on/with midst her to hang lyre our
Na wierzbach, które są w nim, zawieszaliśmy harfy nasze.
3 for there to ask us to take captive us word: because song and tormentor our joy to sing to/for us from song Zion
A gdy nas tam pytali ci, którzy nas zawiedli w niewolę, o słowa pieśni, ( chociażeśmy byli zawiesili pieśni radości, ) mówiąc: Śpiewajcie nam pieśń z pieśni Syońskich,
4 how? to sing [obj] song LORD upon land: soil foreign
Odpowiedzieliśmy: Jakoż mamy śpiewać pieśń Pańską w ziemi cudzoziemców?
5 if to forget you Jerusalem to forget right my
Jeźliże cię zapomnę, o Jeruzalemie! niech zapomni sama siebie prawica moja.
6 to cleave tongue my to/for palate my if not to remember you if not to ascend: establish [obj] Jerusalem upon head: top joy my
Niech przylgnie język mój do podniebienia mego, jeźlibym na cię nie pomniał, jeźlibym nie przełożył Jeruzalemu nad najwiekszę wesele moje.
7 to remember LORD to/for son: descendant/people Edom [obj] day Jerusalem [the] to say to uncover to uncover till [the] foundation in/on/with her
Wspomnij, Panie! na synów Edomskich, i na dzień Jeruzalemski, w który mówili: Poburzcie, poburzcie aż do gruntu w nim.
8 daughter Babylon [the] to ruin blessed which/that to complete to/for you [obj] recompense your which/that to wean to/for us
O córko Babilońska! i ty będziesz spustoszona. Błogosławiony, któryć odda nagrodę twoję, za to, coś nam złego uczyniła.
9 blessed which/that to grasp and to shatter [obj] infant your to(wards) [the] crag
Błogosławiony, który pochwyci i roztrąci dziatki twe o skałę.

< Psalms 137 >