< Psalms 137 >
1 upon river Babylon there to dwell also to weep in/on/with to remember we [obj] Zion
Babelin virtain tykönä me istuimme ja itkimme, kuin me Zionin muistimme.
2 upon willow in/on/with midst her to hang lyre our
Kanteleemme me ripustimme pajuihin, jotka siellä olivat.
3 for there to ask us to take captive us word: because song and tormentor our joy to sing to/for us from song Zion
Siellä he käskivät meidän veisata, jotka meitä vankina pitivät, ja iloita meidän itkussamme: Veisatkaat meille Zionin virsiä.
4 how? to sing [obj] song LORD upon land: soil foreign
Kuinka me veisaisimme Herran veisun vieraalla maalla?
5 if to forget you Jerusalem to forget right my
Jos minä unohdan sinua, Jerusalem, niin olkoon oikia käteni unohdettu.
6 to cleave tongue my to/for palate my if not to remember you if not to ascend: establish [obj] Jerusalem upon head: top joy my
Tarttukoon kieleni suuni lakeen, ellen minä sinua muista, ellen minä tee Jerusalemia ylimmäiseksi ilokseni.
7 to remember LORD to/for son: descendant/people Edom [obj] day Jerusalem [the] to say to uncover to uncover till [the] foundation in/on/with her
Herra, muista Edomin lapsia Jerusalemin päivänä, jotka sanovat: repikäät maahan hamaan hänen perustukseensa asti.
8 daughter Babylon [the] to ruin blessed which/that to complete to/for you [obj] recompense your which/that to wean to/for us
Sinä hävitetty tytär, Babel; autuas on, se joka sinulle kostaa, niinkuin sinä meille tehnyt olet.
9 blessed which/that to grasp and to shatter [obj] infant your to(wards) [the] crag
Autuas on se, joka piskuiset lapses ottaa ja paiskaa kiviin.