< Psalms 137 >
1 upon river Babylon there to dwell also to weep in/on/with to remember we [obj] Zion
Babylon tuiva ah te ka ngol uh tih Zion ka poek uh vaengah ka rhap uh.
2 upon willow in/on/with midst her to hang lyre our
A khui kah tuirhi dongah ka rhotoeng te ka bang uh.
3 for there to ask us to take captive us word: because song and tormentor our joy to sing to/for us from song Zion
Kaimih aka sol rhoek kaimih te laa ol hnap n'dawt uh. Kaimih aka parhaengkung long khaw, “Zion laa te kaimih ham kohoenah neh hlai uh lah,” a ti uh.
4 how? to sing [obj] song LORD upon land: soil foreign
Balae tih BOEIPA laa he kholong kho ah ka hlai uh eh?
5 if to forget you Jerusalem to forget right my
Jerusalem nang te kan hnilh atah ka bantang kut he hnilh uh saeh.
6 to cleave tongue my to/for palate my if not to remember you if not to ascend: establish [obj] Jerusalem upon head: top joy my
Nang te kan thoelh pawt tih, Jerusalem te ka kohoenah somtung la ka pacuet pawt atah ka lai he ka dang la kap uh saeh.
7 to remember LORD to/for son: descendant/people Edom [obj] day Jerusalem [the] to say to uncover to uncover till [the] foundation in/on/with her
BOEIPA aw Jerusalem tue vaengkah Edom koca rhoek loh, “A khoengim duela kingling uh kingling uh,” a ti uh te poek pah.
8 daughter Babylon [the] to ruin blessed which/that to complete to/for you [obj] recompense your which/that to wean to/for us
Hlang aka rhoelrhak Babylon nu aw, kaimih taengah na saii bangla na thaphu te namah taengah aka thuung tah a yoethen.
9 blessed which/that to grasp and to shatter [obj] infant your to(wards) [the] crag
Na camoe rhoek te a tuuk tih, thaelpang dongah aka phop tah a yoethen.