< Psalms 136 >
1 to give thanks to/for LORD for pleasant for to/for forever: enduring kindness his
ख़ुदावन्द का शुक्र करो, क्यूँकि वह भला है, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
2 to give thanks to/for God [the] God for to/for forever: enduring kindness his
इलाहों के ख़ुदा का शुक्र करो, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
3 to give thanks to/for lord [the] lord for to/for forever: enduring kindness his
मालिकों के मालिक का शुक्र करो, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
4 to/for to make: do to wonder great: large to/for alone him for to/for forever: enduring kindness his
उसी का जो अकेला बड़े बड़े 'अजीब काम करता है, कि उसकी शफ़क़त हमेशा कीहै।
5 to/for to make [the] heaven in/on/with understanding for to/for forever: enduring kindness his
उसी का जिसने 'अक़्लमन्दी से आसमान बनाया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा कीहै।
6 to/for to beat [the] land: country/planet upon [the] water for to/for forever: enduring kindness his
उसी का जिसने ज़मीन को पानी पर फैलाया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा कीहै।
7 to/for to make light great: large for to/for forever: enduring kindness his
उसी का जिसने बड़े — बड़े सितारे बनाए, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
8 [obj] [the] sun to/for dominion in/on/with day for to/for forever: enduring kindness his
दिन को हुकूमत करने के लिए आफ़ताब, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
9 [obj] [the] moon and star to/for dominion in/on/with night for to/for forever: enduring kindness his
रात को हुकूमत करने के लिए माहताब और सितारे, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
10 to/for to smite Egypt in/on/with firstborn their for to/for forever: enduring kindness his
उसी का जिसने मिस्र के पहलौठों को मारा, कि उसकी शफ़क़त हमेशाकी है।
11 and to come out: send Israel from midst their for to/for forever: enduring kindness his
और इस्राईल को उनमें से निकाल लाया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा कीहै।
12 in/on/with hand strong and in/on/with arm to stretch for to/for forever: enduring kindness his
क़वी हाथ और बलन्द बाज़ू से, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
13 to/for to cut sea Red (Sea) to/for piece for to/for forever: enduring kindness his
उसी का जिसने बहर — ए — कु़लजु़म को दो हिस्से कर दिया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
14 and to pass Israel in/on/with midst his for to/for forever: enduring kindness his
और इस्राईल को उसमें से पार किया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
15 and to shake Pharaoh and strength: soldiers his in/on/with sea Red (Sea) for to/for forever: enduring kindness his
लेकिन फ़िर'औन और उसके लश्कर को बहर — ए — कु़लजु़म में डाल दिया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
16 to/for to go: take people his in/on/with wilderness for to/for forever: enduring kindness his
उसी का जो वीरान में अपने लोगों का राहनुमा हुआ, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
17 to/for to smite king great: large for to/for forever: enduring kindness his
उसी का जिसने बड़े — बड़े बादशाहों को मारा, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है;
18 and to kill king great for to/for forever: enduring kindness his
और नामवर बादशाहों को क़त्ल किया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
19 to/for Sihon king [the] Amorite for to/for forever: enduring kindness his
अमोरियों के बादशाह सीहोन को, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
20 and to/for Og king [the] Bashan for to/for forever: enduring kindness his
और बसन के बादशाह 'ओज की, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है;
21 and to give: give land: country/planet their to/for inheritance for to/for forever: enduring kindness his
और उनकी ज़मीन मीरास कर दी, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है;
22 inheritance to/for Israel servant/slave his for to/for forever: enduring kindness his
या'नी अपने बन्दे इस्राईल की मीरास, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
23 which/that in/on/with poverty our to remember to/for us for to/for forever: enduring kindness his
जिसने हमारी पस्ती में हम को याद किया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है;
24 and to tear us from enemy our for to/for forever: enduring kindness his
और हमारे मुख़ालिफ़ों से हम को छुड़ाया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
25 to give: give food to/for all flesh for to/for forever: enduring kindness his
जो सब बशर को रोज़ी देता है, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
26 to give thanks to/for God [the] heaven for to/for forever: enduring kindness his
आसमान के ख़ुदा का शुक्र करो, कि उसकी सफ़कत हमेशा की है।