< Psalms 136 >

1 to give thanks to/for LORD for pleasant for to/for forever: enduring kindness his
Аллилуия. Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
2 to give thanks to/for God [the] God for to/for forever: enduring kindness his
Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.
3 to give thanks to/for lord [the] lord for to/for forever: enduring kindness his
Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;
4 to/for to make: do to wonder great: large to/for alone him for to/for forever: enduring kindness his
Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;
5 to/for to make [the] heaven in/on/with understanding for to/for forever: enduring kindness his
Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;
6 to/for to beat [the] land: country/planet upon [the] water for to/for forever: enduring kindness his
утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;
7 to/for to make light great: large for to/for forever: enduring kindness his
сотворил светила великие, ибо вовек милость Его;
8 [obj] [the] sun to/for dominion in/on/with day for to/for forever: enduring kindness his
солнце - для управления днем, ибо вовек милость Его;
9 [obj] [the] moon and star to/for dominion in/on/with night for to/for forever: enduring kindness his
луну и звезды - для управления ночью, ибо вовек милость Его;
10 to/for to smite Egypt in/on/with firstborn their for to/for forever: enduring kindness his
поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;
11 and to come out: send Israel from midst their for to/for forever: enduring kindness his
и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;
12 in/on/with hand strong and in/on/with arm to stretch for to/for forever: enduring kindness his
рукою крепкою и мышцею простертою, ибо вовек милость Его;
13 to/for to cut sea Red (Sea) to/for piece for to/for forever: enduring kindness his
разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
14 and to pass Israel in/on/with midst his for to/for forever: enduring kindness his
и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;
15 and to shake Pharaoh and strength: soldiers his in/on/with sea Red (Sea) for to/for forever: enduring kindness his
и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его;
16 to/for to go: take people his in/on/with wilderness for to/for forever: enduring kindness his
провел народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его;
17 to/for to smite king great: large for to/for forever: enduring kindness his
поразил царей великих, ибо вовек милость Его;
18 and to kill king great for to/for forever: enduring kindness his
и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;
19 to/for Sihon king [the] Amorite for to/for forever: enduring kindness his
Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;
20 and to/for Og king [the] Bashan for to/for forever: enduring kindness his
и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;
21 and to give: give land: country/planet their to/for inheritance for to/for forever: enduring kindness his
и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;
22 inheritance to/for Israel servant/slave his for to/for forever: enduring kindness his
в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;
23 which/that in/on/with poverty our to remember to/for us for to/for forever: enduring kindness his
вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его;
24 and to tear us from enemy our for to/for forever: enduring kindness his
и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;
25 to give: give food to/for all flesh for to/for forever: enduring kindness his
дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.
26 to give thanks to/for God [the] heaven for to/for forever: enduring kindness his
Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его.

< Psalms 136 >