< Psalms 136 >
1 to give thanks to/for LORD for pleasant for to/for forever: enduring kindness his
Halleluja! Looft Jahweh, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
2 to give thanks to/for God [the] God for to/for forever: enduring kindness his
Looft den God der goden: Zijn genade duurt eeuwig!
3 to give thanks to/for lord [the] lord for to/for forever: enduring kindness his
Looft den Heer der heren: Zijn genade duurt eeuwig!
4 to/for to make: do to wonder great: large to/for alone him for to/for forever: enduring kindness his
Die grote wonderen doet, Hij alleen: Zijn genade duurt eeuwig!
5 to/for to make [the] heaven in/on/with understanding for to/for forever: enduring kindness his
Die met wijsheid de hemelen schiep: Zijn genade duurt eeuwig!
6 to/for to beat [the] land: country/planet upon [the] water for to/for forever: enduring kindness his
De aarde op de wateren legde: Zijn genade duurt eeuwig!
7 to/for to make light great: large for to/for forever: enduring kindness his
De grote lichten heeft gemaakt: Zijn genade duurt eeuwig!
8 [obj] [the] sun to/for dominion in/on/with day for to/for forever: enduring kindness his
De zon, om over de dag te heersen: Zijn genade duurt eeuwig!
9 [obj] [the] moon and star to/for dominion in/on/with night for to/for forever: enduring kindness his
Maan en sterren, om te heersen over de nacht: Zijn genade duurt eeuwig!
10 to/for to smite Egypt in/on/with firstborn their for to/for forever: enduring kindness his
Die Egypte in zijn eerstgeborenen sloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
11 and to come out: send Israel from midst their for to/for forever: enduring kindness his
En Israël uit zijn midden voerde: Zijn genade duurt eeuwig!
12 in/on/with hand strong and in/on/with arm to stretch for to/for forever: enduring kindness his
Met sterke hand, en vaste arm: Zijn genade duurt eeuwig!
13 to/for to cut sea Red (Sea) to/for piece for to/for forever: enduring kindness his
Die de Rode Zee in tweeën kliefde: Zijn genade duurt eeuwig!
14 and to pass Israel in/on/with midst his for to/for forever: enduring kindness his
Israël erdoor deed gaan: Zijn genade duurt eeuwig!
15 and to shake Pharaoh and strength: soldiers his in/on/with sea Red (Sea) for to/for forever: enduring kindness his
Maar Farao in de Rode Zee heeft gestort met zijn heir: Zijn genade duurt eeuwig!
16 to/for to go: take people his in/on/with wilderness for to/for forever: enduring kindness his
Die zijn volk door de woestijn heeft geleid: Zijn genade duurt eeuwig!
17 to/for to smite king great: large for to/for forever: enduring kindness his
Machtige vorsten versloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
18 and to kill king great for to/for forever: enduring kindness his
Beroemde koningen doodde: Zijn genade duurt eeuwig!
19 to/for Sihon king [the] Amorite for to/for forever: enduring kindness his
Sichon, den vorst der Amorieten: Zijn genade duurt eeuwig!
20 and to/for Og king [the] Bashan for to/for forever: enduring kindness his
Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig!
21 and to give: give land: country/planet their to/for inheritance for to/for forever: enduring kindness his
Die hun land ten erfdeel gaf: Zijn genade duurt eeuwig!
22 inheritance to/for Israel servant/slave his for to/for forever: enduring kindness his
Tot bezit aan Israël; zijn dienaar: Zijn genade duurt eeuwig!
23 which/that in/on/with poverty our to remember to/for us for to/for forever: enduring kindness his
Die in onze vernedering ons gedacht: Zijn genade duurt eeuwig!
24 and to tear us from enemy our for to/for forever: enduring kindness his
En ons van onzen vijand verloste: Zijn genade duurt eeuwig!
25 to give: give food to/for all flesh for to/for forever: enduring kindness his
Die voedsel geeft aan al wat leeft: Zijn genade duurt eeuwig!
26 to give thanks to/for God [the] heaven for to/for forever: enduring kindness his
Looft den God der hemelen: Zijn genade duurt eeuwig!