< Psalms 135 >
1 to boast: praise LORD to boast: praise [obj] name LORD to boast: praise servant/slave LORD
Aleluja! Hvalite ime Gospodovo, hvalite gospodovi hlapci!
2 which/that to stand: stand in/on/with house: temple LORD in/on/with court house: temple God our
Kateri stojite v hiši Gospodovi, v vežah hiše našega Boga.
3 to boast: praise LORD for pleasant LORD to sing to/for name his for pleasant
Hvalite Gospoda, ker dober je Gospod; prepevajte imenu njegovemu, ker je prijetno.
4 for Jacob to choose to/for him LORD Israel to/for possession his
Ker Jakoba si je izvolil Gospod, Izraela v svojo last.
5 for I to know for great: large LORD and lord our from all God
Ker jaz vem, da je velik Gospod, in kralj naš nad vse bogove.
6 all which to delight in LORD to make: do in/on/with heaven and in/on/with land: country/planet in/on/with sea and all abyss
Karkoli mu je po volji, stori Gospod; v nebesih in na zemlji, po morjih in vseh breznih.
7 to ascend: rise mist from end [the] land: country/planet lightning to/for rain to make to come out: send spirit: breath from treasure his
Ki pripelje sopare od kraja zemlje, bliske dela z dežjem, vetrove jemlje iz zakladnic svojih.
8 which/that to smite firstborn Egypt from man till animal
Ki je udaril prvorojeno v Egiptu, od ljudî in od živine.
9 to send: depart sign: miraculous and wonder in/on/with midst your Egypt in/on/with Pharaoh and in/on/with all servant/slave his
Poslal je znamenja in čuda v sredo tvojo, Egipt, zoper Faraona in zoper vse hlapce njegove.
10 which/that to smite nation many and to kill king mighty
Kateri je udaril narode mogočne, in pobil silne kralje.
11 to/for Sihon king [the] Amorite and to/for Og king [the] Bashan and to/for all kingdom Canaan
Sihona, kralja Amorejskega in Oga, kralja Basanskega, in vsa kraljestva Kanaanska.
12 and to give: give land: country/planet their inheritance inheritance to/for Israel people his
In dal je njih deželo v posest, v posest Izraelu, svojemu ljudstvu.
13 LORD name your to/for forever: enduring LORD memorial your to/for generation and generation
O Gospod, ime tvoje je vekomaj; Gospod, spomin tvoj od roda do roda.
14 for to judge LORD people his and upon servant/slave his to be sorry: comfort
Ker Gospod sodi ljudstvo svoje, žal mu je kmalu za hlapce svoje.
15 idol [the] nation silver: money and gold deed: work hand man
Maliki narodov zlati in srebrni, rok človeških dela,
16 lip to/for them and not to speak: speak eye to/for them and not to see: see
Usta imajo, ali ne govoré, oči, ali ne vidijo.
17 ear to/for them and not to listen also nothing there spirit: breath in/on/with lip their
Ušesa imajo, ali ne slišijo; tudi sape ni nič v njih ustih.
18 like them to be to make them all which to trust in/on/with them
Podobni njim bodejo, kateri jih delajo; kdorkoli vanje zaupa.
19 house: household Israel to bless [obj] LORD house: household Aaron to bless [obj] LORD
Hiša Izraelova, blagoslavljajte Gospoda! hiša Aronova, blagoslavljajte Gospoda!
20 house: household [the] Levi to bless [obj] LORD afraid LORD to bless [obj] LORD
Hiša Levijeva, blagoslavljajte Gospoda; Gospoda boječi se, blagoslavljajte Gospoda;
21 to bless LORD from Zion to dwell Jerusalem to boast: praise LORD
"Slava Gospodu sè Sijona, ki prebiva v Jeruzalemu! Aleluja!"