< Psalms 135 >

1 to boast: praise LORD to boast: praise [obj] name LORD to boast: praise servant/slave LORD
[Lobet Jehova! [Hallelujah!] ] Lobet den Namen Jehovas! Lobet, ihr Knechte Jehovas,
2 which/that to stand: stand in/on/with house: temple LORD in/on/with court house: temple God our
Die ihr stehet im Hause Jehovas, in den Vorhöfen des Hauses unseres Gottes!
3 to boast: praise LORD for pleasant LORD to sing to/for name his for pleasant
Lobet Jehova! [Hallelujah!] denn gut ist Jehova; singet Psalmen seinem Namen! denn er [O. es] ist lieblich.
4 for Jacob to choose to/for him LORD Israel to/for possession his
Denn Jehova [Hebr. Jah] hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.
5 for I to know for great: large LORD and lord our from all God
Denn ich weiß, daß Jehova groß ist, und unser Herr groß vor allen Göttern.
6 all which to delight in LORD to make: do in/on/with heaven and in/on/with land: country/planet in/on/with sea and all abyss
Alles, was Jehova wohlgefällt, tut er in den Himmeln und auf der Erde, in den Meeren und in allen Tiefen;
7 to ascend: rise mist from end [the] land: country/planet lightning to/for rain to make to come out: send spirit: breath from treasure his
Der Dünste aufsteigen läßt vom Ende der Erde, der Blitze macht zum Regen, [O. für den Regen, d. h. um ihn anzukündigen; vergl. Sach. 10,1] der den Wind herausführt aus seinen Vorratskammern;
8 which/that to smite firstborn Egypt from man till animal
Der die Erstgeborenen Ägyptens schlug vom Menschen bis zum Vieh,
9 to send: depart sign: miraculous and wonder in/on/with midst your Egypt in/on/with Pharaoh and in/on/with all servant/slave his
Zeichen und Wunder sandte in deine Mitte, Ägypten, wider den Pharao und wider alle seine Knechte;
10 which/that to smite nation many and to kill king mighty
Der große Nationen schlug und starke Könige tötete:
11 to/for Sihon king [the] Amorite and to/for Og king [the] Bashan and to/for all kingdom Canaan
Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans;
12 and to give: give land: country/planet their inheritance inheritance to/for Israel people his
Und ihr Land als Erbteil gab, als Erbteil seinem Volke Israel.
13 LORD name your to/for forever: enduring LORD memorial your to/for generation and generation
Jehova, dein Name währt ewiglich, Jehova, dein Gedächtnis [Vergl. 2. Mose 3,15] von Geschlecht zu Geschlecht.
14 for to judge LORD people his and upon servant/slave his to be sorry: comfort
Denn Jehova wird sein Volk richten, [O. seinem Volke Recht schaffen] und er wird sichs gereuen lassen [O. sich erbarmen] über seine Knechte. [Vergl. 5. Mose 32,36]
15 idol [the] nation silver: money and gold deed: work hand man
Die Götzen der Nationen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
16 lip to/for them and not to speak: speak eye to/for them and not to see: see
Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
17 ear to/for them and not to listen also nothing there spirit: breath in/on/with lip their
Ohren haben sie und hören nicht; auch ist kein Odem in ihrem Munde.
18 like them to be to make them all which to trust in/on/with them
Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
19 house: household Israel to bless [obj] LORD house: household Aaron to bless [obj] LORD
Haus Israel, preiset Jehova! Haus Aaron, preiset Jehova!
20 house: household [the] Levi to bless [obj] LORD afraid LORD to bless [obj] LORD
Haus Levi, preiset Jehova! Die ihr Jehova fürchtet, preiset Jehova!
21 to bless LORD from Zion to dwell Jerusalem to boast: praise LORD
Gepriesen sei Jehova von Zion aus, der zu Jerusalem wohnt! Lobet Jehova! [Halleluja!]

< Psalms 135 >