< Psalms 135 >
1 to boast: praise LORD to boast: praise [obj] name LORD to boast: praise servant/slave LORD
Alleluia. Louez le nom de Yahweh, louez-le, serviteurs de Yahweh,
2 which/that to stand: stand in/on/with house: temple LORD in/on/with court house: temple God our
vous qui êtes de service dans la maison de Yahweh, dans les parvis de la maison de notre Dieu.
3 to boast: praise LORD for pleasant LORD to sing to/for name his for pleasant
Louez Yahweh, car Yahweh est bon; chantez son nom sur la harpe, car il est plein de douceur.
4 for Jacob to choose to/for him LORD Israel to/for possession his
Car Yahweh s’est choisi Jacob, il s’est choisi Israël pour en faire son héritage.
5 for I to know for great: large LORD and lord our from all God
Oui, je le sais, Yahweh est grand, notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
6 all which to delight in LORD to make: do in/on/with heaven and in/on/with land: country/planet in/on/with sea and all abyss
Tout ce que veut Yahweh, il le fait, dans les cieux et sur la terre, dans la mer et dans tous les abîmes.
7 to ascend: rise mist from end [the] land: country/planet lightning to/for rain to make to come out: send spirit: breath from treasure his
Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, il produit les éclairs avec la pluie, il tire le vent de ses trésors.
8 which/that to smite firstborn Egypt from man till animal
Il frappa jadis les premiers-nés de l’Égypte, depuis l’homme jusqu’à l’animal.
9 to send: depart sign: miraculous and wonder in/on/with midst your Egypt in/on/with Pharaoh and in/on/with all servant/slave his
Il fit éclater des signes et des prodiges au milieu de toi, ô Égypte, contre Pharaon et tous ses serviteurs.
10 which/that to smite nation many and to kill king mighty
Il frappa des nations nombreuses, et fit mourir des rois puissants:
11 to/for Sihon king [the] Amorite and to/for Og king [the] Bashan and to/for all kingdom Canaan
Séhon, roi des Amorrhéens, Og, roi de Basan, et tous les rois de Canaan.
12 and to give: give land: country/planet their inheritance inheritance to/for Israel people his
Et il donna leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
13 LORD name your to/for forever: enduring LORD memorial your to/for generation and generation
Yahweh, ton nom subsiste à jamais; Yahweh, ton souvenir dure d’âge en âge.
14 for to judge LORD people his and upon servant/slave his to be sorry: comfort
Car Yahweh fait droit à son peuple, et il a compassion de ses serviteurs.
15 idol [the] nation silver: money and gold deed: work hand man
Les idoles des nations sont de l’argent et de l’or, ouvrage de la main des hommes.
16 lip to/for them and not to speak: speak eye to/for them and not to see: see
Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux et ne voient pas.
17 ear to/for them and not to listen also nothing there spirit: breath in/on/with lip their
Elles ont des oreilles et n’entendent pas; Il n’y a pas même un souffle dans leur bouche.
18 like them to be to make them all which to trust in/on/with them
Qu’ils leur ressemblent ceux qui les font, quiconque se confie en elles!
19 house: household Israel to bless [obj] LORD house: household Aaron to bless [obj] LORD
Maison d’Israël, bénissez Yahweh! Maison d’Aaron, bénissez Yahweh!
20 house: household [the] Levi to bless [obj] LORD afraid LORD to bless [obj] LORD
Maison de Lévi, bénissez Yahweh! Vous qui craignez Yahweh, bénissez Yahweh!
21 to bless LORD from Zion to dwell Jerusalem to boast: praise LORD
Que de Sion soit béni Yahweh, qui habite Jérusalem! Alleluia!