< Psalms 133 >

1 song [the] step to/for David behold what? pleasant and what? pleasant to dwell brother: male-sibling also unitedness
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. مزمور داوود. چه خوشایند و چه دلپسند است که قوم خدا به یکدلی با هم زندگی کنند!
2 like/as oil [the] pleasant upon [the] head to go down upon [the] beard beard Aaron which/that to go down upon lip: edge measure his
یکدلی، همچون روغن خوشبویی است که بر سر «هارون» ریخته می‌شود و بر ریش و ردایش می‌چکد!
3 like/as dew (Mount) Hermon which/that to go down upon mountain Zion for there to command LORD [obj] [the] blessing life till [the] forever: enduring
یکدلی، مانند شبنمی است که بر کوه بلند حرمون می‌نشیند و از آنجا بر کوههای اورشلیم فرود می‌آید. در آنجاست که خداوند برکت خود را عنایت می‌کند، برکت زندگی جاوید را.

< Psalms 133 >