< Psalms 132 >
1 song [the] step to remember LORD to/for David [obj] all to afflict he
Пісня проча́н.
2 which to swear to/for LORD to vow to/for mighty Jacob
що клявсь Господе́ві, присяга́вся був Сильному Якова:
3 if: surely no to come (in): come in/on/with tent: home house: home my if: surely no to ascend: rise upon bed bed my
„Не ввійду́ я в наме́т свого дому, не зійду́ я на ложе постелі своєї,
4 if: surely no to give: give sleep to/for eye my to/for eyelid my slumber
не дам сну своїм о́чам, дріма́ння пові́кам своїм,
5 till to find place to/for LORD tabernacle to/for mighty Jacob
аж поки не знайду́ я для Господа місця, місця перебува́ння для Сильного Якова“!
6 behold to hear: hear her in/on/with Ephrath to find her in/on/with land: country Jaar
Ось ми чули про Нього в Ефра́фі, на Яа́рських полях ми знайшли Його.
7 to come (in): come to/for tabernacle his to bow to/for footstool foot his
Увійдім же в мешка́ння Його, поклоні́мось підні́жкові ніг Його!
8 to arise: rise [emph?] LORD to/for resting your you(m. s.) and ark strength your
Встань же Господи, йди до Свого відпочи́нку, Ти й ковчег сили Твоєї!
9 priest your to clothe righteousness and pious your to sing
Священики Твої хай зодя́гнуться в правду, і будуть співати Твої богобі́йні!
10 in/on/with for the sake of David servant/slave your not to return: turn back face anointed your
Ради Давида, Свого раба, не відве́ртай лиця́ від Свого́ помаза́нця.
11 to swear LORD to/for David truth: faithful not to return: return from her from fruit belly: body your to set: make to/for throne to/for you
Господь присягнув був Давидові правду, і не відступить від неї: „Від пло́ду утро́би твоєї Я посаджу́ на престолі твоїм!
12 if to keep: obey son: descendant/people your covenant my and testimony my this to learn: teach them also son: descendant/people their perpetuity perpetuity to dwell to/for throne to/for you
Якщо бу́дуть сино́ве твої пильнува́ти Мого́ заповіта й свідо́цтва Мого, що його Я навча́тиму їх, то й сини їхні на вічні віки́ будуть сидіти на троні твоїм!“
13 for to choose LORD in/on/with Zion to desire her to/for seat to/for him
Бо вибрав Сіо́на Госпо́дь, уподо́бав його на осе́лю Собі:
14 this resting my perpetuity perpetuity here to dwell for to desire her
„То місце Мого відпочинку на вічні віки́, пробуватиму тут, бо його уподо́бав, —
15 food her to bless to bless needy her to satisfy food: bread
пожи́ву його щедро благословлю́, і хлібом убогих його нагоду́ю!
16 and priest her to clothe salvation and pious her to sing to sing
Священиків його зодягну́ у спасі́ння, а його богобійні співатимуть радісно.
17 there to spring horn to/for David to arrange lamp to/for anointed my
Я там ви́рощу рога Давидового, для Свого помаза́нця вготую світи́льника, —
18 enemy his to clothe shame and upon him to blossom consecration: crown his
ворогів його со́ромом позодяга́ю, а на ньому корона його буде ся́яти“!