< Psalms 132 >
1 song [the] step to remember LORD to/for David [obj] all to afflict he
Песнь восхождения. Вспомни, Господи, Давида и все сокрушение его:
2 which to swear to/for LORD to vow to/for mighty Jacob
как он клялся Господу, давал обет Сильному Иакова:
3 if: surely no to come (in): come in/on/with tent: home house: home my if: surely no to ascend: rise upon bed bed my
“не войду в шатер дома моего, не взойду на ложе мое;
4 if: surely no to give: give sleep to/for eye my to/for eyelid my slumber
не дам сна очам моим и веждам моим - дремания,
5 till to find place to/for LORD tabernacle to/for mighty Jacob
доколе не найду места Господу, жилища - Сильному Иакова”.
6 behold to hear: hear her in/on/with Ephrath to find her in/on/with land: country Jaar
Вот, мы слышали о нем в Ефрафе, нашли его на полях Иарима.
7 to come (in): come to/for tabernacle his to bow to/for footstool foot his
Пойдем к жилищу Его, поклонимся подножию ног Его.
8 to arise: rise [emph?] LORD to/for resting your you(m. s.) and ark strength your
Стань, Господи, на место покоя Твоего, - Ты и ковчег могущества Твоего.
9 priest your to clothe righteousness and pious your to sing
Священники Твои облекутся правдою, и святые Твои возрадуются.
10 in/on/with for the sake of David servant/slave your not to return: turn back face anointed your
Ради Давида, раба Твоего, не отврати лица помазанника Твоего.
11 to swear LORD to/for David truth: faithful not to return: return from her from fruit belly: body your to set: make to/for throne to/for you
Клялся Господь Давиду в истине, и не отречется ее: “от плода чрева твоего посажу на престоле твоем.
12 if to keep: obey son: descendant/people your covenant my and testimony my this to learn: teach them also son: descendant/people their perpetuity perpetuity to dwell to/for throne to/for you
Если сыновья твои будут сохранять завет Мой и откровения Мои, которым Я научу их, то и их сыновья во веки будут сидеть на престоле твоем”.
13 for to choose LORD in/on/with Zion to desire her to/for seat to/for him
Ибо избрал Господь Сион, возжелал его в жилище Себе.
14 this resting my perpetuity perpetuity here to dwell for to desire her
“Это покой Мой на веки: здесь вселюсь, ибо Я возжелал его.
15 food her to bless to bless needy her to satisfy food: bread
Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом;
16 and priest her to clothe salvation and pious her to sing to sing
священников его облеку во спасение, и святые его радостью возрадуются.
17 there to spring horn to/for David to arrange lamp to/for anointed my
Там возращу рог Давиду, поставлю светильник помазаннику Моему.
18 enemy his to clothe shame and upon him to blossom consecration: crown his
Врагов его облеку стыдом, а на нем будет сиять венец его”.