< Psalms 132 >
1 song [the] step to remember LORD to/for David [obj] all to afflict he
Pieśń stopni. Pamiętaj, PANIE, Dawida [i] wszystkie jego utrapienia;
2 which to swear to/for LORD to vow to/for mighty Jacob
Jak przysiągł PANU [i] ślubował potężnemu [Bogu] Jakuba, [mówiąc]:
3 if: surely no to come (in): come in/on/with tent: home house: home my if: surely no to ascend: rise upon bed bed my
Zaprawdę, nie wejdę do przybytku, do mego domu, i nie wstąpię na posłanie mego łoża;
4 if: surely no to give: give sleep to/for eye my to/for eyelid my slumber
I nie dam zasnąć swoim oczom ani drzemać swoim powiekom;
5 till to find place to/for LORD tabernacle to/for mighty Jacob
Póki nie znajdę miejsca dla PANA, mieszkania dla potężnego [Boga] Jakuba.
6 behold to hear: hear her in/on/with Ephrath to find her in/on/with land: country Jaar
Oto usłyszeliśmy o niej w Efrata, znaleźliśmy ją na polach leśnych.
7 to come (in): come to/for tabernacle his to bow to/for footstool foot his
Wejdźmy do jego przybytków, oddajmy pokłon u podnóżka jego stóp.
8 to arise: rise [emph?] LORD to/for resting your you(m. s.) and ark strength your
Powstań, PANIE, i [wejdź] do miejsca twego odpoczynku, ty i arka twojej mocy.
9 priest your to clothe righteousness and pious your to sing
Niech twoi kapłani ubiorą się w sprawiedliwość, a twoi święci niech się radują.
10 in/on/with for the sake of David servant/slave your not to return: turn back face anointed your
Ze względu na Dawida, twego sługę, nie odtrącaj oblicza twego pomazańca.
11 to swear LORD to/for David truth: faithful not to return: return from her from fruit belly: body your to set: make to/for throne to/for you
Przysiągł PAN Dawidowi prawdę i nie wycofa się z tego: Z owocu twoich bioder posadzę na twoim tronie.
12 if to keep: obey son: descendant/people your covenant my and testimony my this to learn: teach them also son: descendant/people their perpetuity perpetuity to dwell to/for throne to/for you
Jeśli twoi synowie będą strzegli mojego przymierza i moich świadectw, których ich nauczę, to wtedy i ich synowie aż na wieki będą siedzieli na twoim tronie.
13 for to choose LORD in/on/with Zion to desire her to/for seat to/for him
PAN bowiem wybrał Syjon i upodobał [go] sobie na mieszkanie:
14 this resting my perpetuity perpetuity here to dwell for to desire her
To będzie mój odpoczynek aż na wieki; tu będę mieszkał, bo go sobie upodobałem.
15 food her to bless to bless needy her to satisfy food: bread
Będę obficie błogosławił jego żywność, a jego ubogich nasycę chlebem.
16 and priest her to clothe salvation and pious her to sing to sing
Jego kapłanów przyodzieję zbawieniem, a jego święci będą wołać radośnie.
17 there to spring horn to/for David to arrange lamp to/for anointed my
[Tam] sprawię, że zakwitnie róg Dawida; tam zgotuję pochodnię memu pomazańcowi.
18 enemy his to clothe shame and upon him to blossom consecration: crown his
Okryję jego nieprzyjaciół wstydem, ale nad nim rozkwitnie jego korona.