< Psalms 132 >
1 song [the] step to remember LORD to/for David [obj] all to afflict he
Fihirana fiakarana.
2 which to swear to/for LORD to vow to/for mighty Jacob
Dia ilay nianiana tamin’ i Jehovah Sy nivoady tamin’ ny Maherin’ i Jakoba hoe:
3 if: surely no to come (in): come in/on/with tent: home house: home my if: surely no to ascend: rise upon bed bed my
Tsy mba hiditra ao an-daiko aho, Na hiakatra amin’ ny farafara fandriako,
4 if: surely no to give: give sleep to/for eye my to/for eyelid my slumber
Tsy mba havelako hatory ny masoko, Na ho rendrehana ny hodimasoko,
5 till to find place to/for LORD tabernacle to/for mighty Jacob
Mandra-pahitako fitoerana ho an’ i Jehovah. Dia fonenana ho an’ ny Maherin’ i Jakoba.
6 behold to hear: hear her in/on/with Ephrath to find her in/on/with land: country Jaar
Indro, nandre azy tany Efrata isika; Nahita azy tao amin’ ny saha anaty ala isika.
7 to come (in): come to/for tabernacle his to bow to/for footstool foot his
Aoka hiditra any amin’ ny fonenany isika Ka hivavaka eo amin’ ny fitoeran-tongony.
8 to arise: rise [emph?] LORD to/for resting your you(m. s.) and ark strength your
Mitsangàna, Jehovah ô, ho amin’ ny fitsaharanao, Dia Hianao sy ny fiaran’ ny herinao.
9 priest your to clothe righteousness and pious your to sing
Aoka ny mpisoronao hirafy fahamarinana Ary aoka ny olonao masìna hihoby.
10 in/on/with for the sake of David servant/slave your not to return: turn back face anointed your
Noho ny amin’ i Davida mpanomponao Dia aza mampiala maina ny tavan’ ny voahosotrao.
11 to swear LORD to/for David truth: faithful not to return: return from her from fruit belly: body your to set: make to/for throne to/for you
Jehovah efa nianiana tamin’ i Davida, Ary marina izany ka tsy hitsoahany Ny ateraky ny kibonao no hapetrako eo ambonin’ ny seza fiandriananao.
12 if to keep: obey son: descendant/people your covenant my and testimony my this to learn: teach them also son: descendant/people their perpetuity perpetuity to dwell to/for throne to/for you
Raha hotandreman’ ny zanakao ny fanekeko Sy ny teny vavolombeloko izay hampianariko azy, Dia hipetraka eo ambonin’ ny seza fiandriananao mandrakizay doria kosa ny zanany.
13 for to choose LORD in/on/with Zion to desire her to/for seat to/for him
Fa Jehovah efa nifidy an’ i Ziona. Ary naniry azy ho fonenany.
14 this resting my perpetuity perpetuity here to dwell for to desire her
Ity, hoy Izy, no fitsaharako mandrakizay doria; Eto no honenako, fa efa niriko ity.
15 food her to bless to bless needy her to satisfy food: bread
Hotahiko tokoa ny fihinana ao; Hovokisako hanina ny malahelo ao.
16 and priest her to clothe salvation and pious her to sing to sing
Ny mpisorona ao dia hampitafiko famonjena; Ary hihoby tokoa ny olo-masìna ao.
17 there to spring horn to/for David to arrange lamp to/for anointed my
Ao no hampitsimohako tandroka ho an’ i Davida Sy hanamboarako jiro ho an’ ny voahosotro.
18 enemy his to clothe shame and upon him to blossom consecration: crown his
Ny fahavalony hampitafiko henatra; Fa eo aminy kosa no hamirapiratra ny satro-boninahiny.