< Psalms 132 >

1 song [the] step to remember LORD to/for David [obj] all to afflict he
Nyanyian ziarah. Ya TUHAN, ingatlah kepada Daud, dan segala penderitaannya.
2 which to swear to/for LORD to vow to/for mighty Jacob
Jangan lupa akan sembahnya kepada-Mu TUHAN, akan kaulnya kepada-Mu Yang Mahakuat, Allah Yakub.
3 if: surely no to come (in): come in/on/with tent: home house: home my if: surely no to ascend: rise upon bed bed my
Katanya, "Aku takkan beristirahat di rumahku atau tidur di tempat tidurku,
4 if: surely no to give: give sleep to/for eye my to/for eyelid my slumber
5 till to find place to/for LORD tabernacle to/for mighty Jacob
sebelum menyediakan rumah bagi Allah Yakub, tempat kediaman bagi TUHAN Yang Mahakuat."
6 behold to hear: hear her in/on/with Ephrath to find her in/on/with land: country Jaar
Di Betlehem kita mendengar tentang Peti Perjanjian, lalu menemukannya di padang Yaar.
7 to come (in): come to/for tabernacle his to bow to/for footstool foot his
Marilah kita pergi ke tempat kediaman TUHAN, dan menyembah Dia di depan takhta-Nya.
8 to arise: rise [emph?] LORD to/for resting your you(m. s.) and ark strength your
Datanglah dan tinggallah di Rumah-Mu, ya TUHAN, bersama Peti Perjanjian, lambang kuasa-Mu.
9 priest your to clothe righteousness and pious your to sing
Semoga umat-Mu bersorak gembira, dan para imam-Mu selalu hidup menurut kehendak-Mu.
10 in/on/with for the sake of David servant/slave your not to return: turn back face anointed your
Demi Daud, hamba-Mu, janganlah menolak raja pilihan-Mu.
11 to swear LORD to/for David truth: faithful not to return: return from her from fruit belly: body your to set: make to/for throne to/for you
TUHAN telah bersumpah kepada Daud; Ia tak akan mengingkari janji-Nya. Kata-Nya, "Seorang anakmu akan Kujadikan raja untuk memerintah menggantikan engkau.
12 if to keep: obey son: descendant/people your covenant my and testimony my this to learn: teach them also son: descendant/people their perpetuity perpetuity to dwell to/for throne to/for you
Jika anak-anakmu setia kepada perjanjian-Ku, dan mentaati perintah-perintah-Ku, maka untuk selama-lamanya keturunan mereka menggantikan engkau sebagai raja."
13 for to choose LORD in/on/with Zion to desire her to/for seat to/for him
Sebab TUHAN telah memilih Sion; Ia menginginkannya untuk tempat kediaman-Nya.
14 this resting my perpetuity perpetuity here to dwell for to desire her
Kata-Nya, "Di sinilah kediaman-Ku untuk selama-lamanya, Aku ingin memerintah di tempat ini.
15 food her to bless to bless needy her to satisfy food: bread
Segala keperluannya akan Kupenuhi dengan limpah, orang-orangnya yang miskin Kuberi makan sampai kenyang.
16 and priest her to clothe salvation and pious her to sing to sing
Imam-imamnya menampakkan keselamatan daripada-Ku; umatnya akan menyanyi dan bersorak gembira.
17 there to spring horn to/for David to arrange lamp to/for anointed my
Di sini seorang keturunan Daud Kujadikan raja; pemerintahannya akan Kuteguhkan.
18 enemy his to clothe shame and upon him to blossom consecration: crown his
Kerajaannya akan selalu sejahtera, tetapi musuh-musuhnya akan dipermalukan."

< Psalms 132 >