< Psalms 132 >

1 song [the] step to remember LORD to/for David [obj] all to afflict he
Manst þú, Drottinn, allar þjáningar Davíðs?
2 which to swear to/for LORD to vow to/for mighty Jacob
Hann náði ekki að hvílast, kom ekki dúr á auga.
3 if: surely no to come (in): come in/on/with tent: home house: home my if: surely no to ascend: rise upon bed bed my
Þá kom honum í hug að reisa hús yfir örk þína,
4 if: surely no to give: give sleep to/for eye my to/for eyelid my slumber
musteri fyrir hinn volduga í Ísrael.
5 till to find place to/for LORD tabernacle to/for mighty Jacob
Og hann hét því að svo skyldi verða og sór hátíðlegan eið fyrir Drottni.
6 behold to hear: hear her in/on/with Ephrath to find her in/on/with land: country Jaar
Fyrst var örkin í Síló í Efrata og síðan í Jaar.
7 to come (in): come to/for tabernacle his to bow to/for footstool foot his
Nú fær hún stað í musterinu, bústað Guðs hér á jörð. Þar munum við falla fram og tilbiðja hann.
8 to arise: rise [emph?] LORD to/for resting your you(m. s.) and ark strength your
Rís þú upp, Drottinn! Gakktu inn í musteri þitt ásamt örk þinni, tákni máttar þíns!
9 priest your to clothe righteousness and pious your to sing
Við munum íklæða prestana hvítum skrúða, klæðum hreinleikans. Og þjóðin mun hrópa fagnaðaróp!
10 in/on/with for the sake of David servant/slave your not to return: turn back face anointed your
Vísaðu Davíð þjóni þínum ekki frá – konunginum sem þú útvaldir handa þjóð þinni.
11 to swear LORD to/for David truth: faithful not to return: return from her from fruit belly: body your to set: make to/for throne to/for you
Þú lofaðir Davíð því að sonur hans yrði eftirmaður hans, skyldi erfa hásætið. Vissulega munt þú aldrei ganga á bak orða þinna!
12 if to keep: obey son: descendant/people your covenant my and testimony my this to learn: teach them also son: descendant/people their perpetuity perpetuity to dwell to/for throne to/for you
Og annað fyrirheit gafstu Davíð líka: Ef afkomendur hans héldu ákvæði sáttmála þíns við þig, þá mundi konungdómurinn haldast í ætt Davíðs að eilífu.
13 for to choose LORD in/on/with Zion to desire her to/for seat to/for him
Ó, Drottinn, þú hefur útvalið Jerúsalem að bústað þínum.
14 this resting my perpetuity perpetuity here to dwell for to desire her
„Þetta er hvíldarstaður minn um aldur og ævi, “sagðir þú, „staðurinn sem ég hef þráð.
15 food her to bless to bless needy her to satisfy food: bread
Borg þessa vil ég blessa og auðga og fátæklingar hennar fá nóg að borða.
16 and priest her to clothe salvation and pious her to sing to sing
Presta hennar mun ég íklæða hjálpræði, og hinir trúuðu er þar búa munu hrópa fagnaðaróp.
17 there to spring horn to/for David to arrange lamp to/for anointed my
Veldi Davíðs mun aukast, og ég mun gefa honum son, eftirmann í hásæti hans.
18 enemy his to clothe shame and upon him to blossom consecration: crown his
Ég hyl óvini hans skömm, en á honum skal kóróna hans ljóma.“

< Psalms 132 >