< Psalms 130 >

1 song [the] step from deep to call: call to you LORD
سرود درجات ای خداوند از عمقها نزد تو فریادبرآوردم.۱
2 Lord to hear: hear [emph?] in/on/with voice my to be ear your attentive to/for voice supplication my
‌ای خداوند! آواز مرابشنو و گوشهای تو به آواز تضرع من ملتفت شود.۲
3 if iniquity: crime to keep: look at LORD Lord who? to stand: stand
‌ای یاه، اگر گناهان را به نظر آوری، کیست‌ای خداوند که به حضور تو بایستد؟۳
4 for with you [the] forgiveness because to fear: revere
لیکن مغفرت نزد توست تا از تو بترسند.۴
5 to await LORD to await soul my and to/for word his to wait: hope
منتظر خداوندهستم. جان من منتظر است و به کلام او امیدوارم.۵
6 soul my to/for Lord from to keep: guard to/for morning to keep: guard to/for morning
جان من منتظر خداوند است، زیاده از منتظران صبح؛ بلی زیاده از منتظران صبح.۶
7 to wait: hope Israel to(wards) LORD for with LORD [the] kindness and to multiply with him redemption
اسرائیل برای خداوند امیدوار باشند زیرا که رحمت نزدخداوند است و نزد اوست نجات فراوان.۷
8 and he/she/it to ransom [obj] Israel from all iniquity: crime his
و اواسرائیل را فدیه خواهد داد، از جمیع گناهان وی.۸

< Psalms 130 >