< Psalms 130 >
1 song [the] step from deep to call: call to you LORD
Gikan sa mga kahiladman, nagtuaw ako kanimo, Oh Jehova.
2 Lord to hear: hear [emph?] in/on/with voice my to be ear your attentive to/for voice supplication my
Ginoo, patalinghugi ang akong tingog: Papatalinghugi sa imong mga igdulungog Ang tingog sa akong mga pagpangaliyupo.
3 if iniquity: crime to keep: look at LORD Lord who? to stand: stand
Kong ikaw, Jehova, magatimaan pa unta sa mga kasal-anan, Oh Ginoo, kinsa ba ang arang makabarug?
4 for with you [the] forgiveness because to fear: revere
Apan adunay pagpasaylo diha kanimo, Aron ikaw takus gayud nga kahadlokan.
5 to await LORD to await soul my and to/for word his to wait: hope
Nagahulat ako kang Jehova, ang akong kalag nagahulat, Ug sa iyang pulong milaum ako.
6 soul my to/for Lord from to keep: guard to/for morning to keep: guard to/for morning
Ang akong kalag nagahulat sa Ginoo Labaw niadtong mga magbalantay nga nanagpaabut sa kabuntagon; Oo, labaw kay sa mga tawong-magbalantay nga nagapaabut sa kabuntagon.
7 to wait: hope Israel to(wards) LORD for with LORD [the] kindness and to multiply with him redemption
Oh Israel, lumaum ka kang Jehova; Kay kang Jehova anaa ang mahigugmaong-kalolot, Ug kaniya anaa ang madagayaong pagtubos.
8 and he/she/it to ransom [obj] Israel from all iniquity: crime his
Ug siya magatubos sa Israel Gikan sa tanan niyang mga kasal-anan.