< Psalms 129 >
1 song [the] step many to vex me from youth my to say please Israel
Nkunga wunyimbudulu mu nzila yikuendila ku nzo Yave. Bandiamisa ngolo tona mu bumuana buama, bika Iseli katuba.
2 many to vex me from youth my also not be able to/for me
Bandiamisa ngolo tona mu bumuana buama vayi basia ku ndunga ko.
3 upon back/rim/brow my to plow/plot to plow/plot to prolong (to/for furrow their *Q(K)*)
Minkuni midima manima mama; batula muawu minkala miawu mimula.
4 LORD righteous to cut cord wicked
Vayi Yave widi wusonga; niandi wuzenga minsinga mi batu bambimbi muingi ndiba mu kiphuanza.
5 be ashamed and to turn back all to hate Zion
Bika babo beti lenda Sioni bavutuka fua tsoni.
6 to be like/as grass roof which/that former to draw to wither
Bika baba banga biti bi mbata muanzu, biobi bieti yuma tuamina biyunduka;
7 which/that not to fill palm his to reap and bosom his to bind
biobi mvedi kalendi wesa mu mioko miandi ko; voti mutu wowo wunkanga mvumba kalendi wesi mu mioko miandi ko.
8 and not to say [the] to pass blessing LORD to(wards) you to bless [obj] you in/on/with name LORD
Bika bobo bamviokila vana babika tuba: “lusakumunu lu Yave lubanga yeno! Tueti kulusakumuna mu dizina di Yave!”