< Psalms 129 >
1 song [the] step many to vex me from youth my to say please Israel
Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Wuta bolenge na ngai, banyokoli ngai bambala ebele. Tika ete Isalaele ezongela koloba:
2 many to vex me from youth my also not be able to/for me
« Wuta bolenge na ngai, banyokoli ngai bambala ebele, kasi batikali kolonga ngai te! »
3 upon back/rim/brow my to plow/plot to plow/plot to prolong (to/for furrow their *Q(K)*)
Bato mabe batimoli mokongo na ngai, bazokisi ngai bapota ya banzela milayi na mokongo.
4 LORD righteous to cut cord wicked
Kasi lokola Yawe azali sembo, akati basinga ya bato mabe.
5 be ashamed and to turn back all to hate Zion
Tika ete bato nyonso oyo bayinaka Siona bakufa soni mpe bazonga sima!
6 to be like/as grass roof which/that former to draw to wither
Tika ete bakoma lokola matiti oyo ebotaka na likolo ya ndako mpe ekawukaka liboso ete balongola yango;
7 which/that not to fill palm his to reap and bosom his to bind
tika ete mobuki bambuma ya bilanga atondisa na yango te maboko na ye, tika ete mokangi maboke ya banzete atondisa na yango te saki na ye.
8 and not to say [the] to pass blessing LORD to(wards) you to bless [obj] you in/on/with name LORD
Tika ete baleki nzela baloba na bango te: « Tika ete Yawe apambola bino! » Topamboli bino na Kombo na Yawe!