< Psalms 129 >

1 song [the] step many to vex me from youth my to say please Israel
Cantique de Mahaloth. Qu'Israël dise maintenant: ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse.
2 many to vex me from youth my also not be able to/for me
Ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse; [toutefois] ils n'ont point encore été plus forts que moi.
3 upon back/rim/brow my to plow/plot to plow/plot to prolong (to/for furrow their *Q(K)*)
Des laboureurs ont labouré sur mon dos, ils y ont tiré tout au long leurs sillons.
4 LORD righteous to cut cord wicked
L'Eternel est juste; il a coupé les cordes des méchants.
5 be ashamed and to turn back all to hate Zion
Tous ceux qui ont Sion en haine, rougiront de honte, et seront repoussés en arrière.
6 to be like/as grass roof which/that former to draw to wither
Ils seront comme l'herbe des toits, qui est sèche avant qu'elle monte en tuyau;
7 which/that not to fill palm his to reap and bosom his to bind
De laquelle le moissonneur ne remplit point sa main, ni celui qui cueille les javelles [n'en remplit] point ses bras;
8 and not to say [the] to pass blessing LORD to(wards) you to bless [obj] you in/on/with name LORD
Et [dont] les passants ne diront point: la bénédiction de l'Eternel soit sur vous; nous vous bénissons au nom de l'Eternel.

< Psalms 129 >