< Psalms 126 >

1 song [the] step in/on/with to return: rescue LORD [obj] captivity Zion to be like/as to dream
En vallfartssång. När HERREN åter upprättade Sion, då voro vi såsom drömmande.
2 then to fill laughter lip our and tongue our cry then to say in/on/with nation to magnify LORD to/for to make: do with these
Då blev vår mun uppfylld med löje och vår tunga med jubel; då sade man bland hedningarna: »HERREN har gjort stora ting med dem.»
3 to magnify LORD to/for to make: do with us to be glad
Ja, HERREN hade gjort stora ting med oss; däröver voro vi glada.
4 to return: rescue [emph?] LORD [obj] (captivity our *Q(k)*) like/as channel in/on/with Negeb
HERRE, upprätta oss igen, såsom du återför bäckarna i Sydlandet.
5 [the] to sow in/on/with tears in/on/with cry to reap
De som så med tårar skola skörda med jubel.
6 to go: went to go: went and to weep to lift: bear bag/price [the] seed to come (in): come to come (in): come in/on/with cry to lift: bear sheaf his
De gå åstad gråtande och bära sitt utsäde; de komma åter med jubel och bära sina kärvar.

< Psalms 126 >