< Psalms 126 >

1 song [the] step in/on/with to return: rescue LORD [obj] captivity Zion to be like/as to dream
Una canción de ascensos. Cuando Yahvé hizo volver a los que regresaron a Sión, éramos como los que sueñan.
2 then to fill laughter lip our and tongue our cry then to say in/on/with nation to magnify LORD to/for to make: do with these
Entonces se nos llenó la boca de risa, y nuestra lengua con el canto. Entonces dijeron entre las naciones, “Yahvé ha hecho grandes cosas por ellos”.
3 to magnify LORD to/for to make: do with us to be glad
Yahvé ha hecho grandes cosas por nosotros, y nos alegramos.
4 to return: rescue [emph?] LORD [obj] (captivity our *Q(k)*) like/as channel in/on/with Negeb
Restablece nuestra suerte, Yahvé, como los arroyos del Néguev.
5 [the] to sow in/on/with tears in/on/with cry to reap
Los que siembran con lágrimas cosecharán con alegría.
6 to go: went to go: went and to weep to lift: bear bag/price [the] seed to come (in): come to come (in): come in/on/with cry to lift: bear sheaf his
El que sale llorando, llevando semilla para sembrar, ciertamente volverá con alegría, llevando sus gavillas.

< Psalms 126 >