< Psalms 126 >
1 song [the] step in/on/with to return: rescue LORD [obj] captivity Zion to be like/as to dream
Wallfahrtslieder. Als Jahwe das Geschick Zions wendete, waren wir wie Träumende.
2 then to fill laughter lip our and tongue our cry then to say in/on/with nation to magnify LORD to/for to make: do with these
Da war unser Mund voll Lachens, und unsere Zunge voll Jubels; da sprach man unter den Heiden: “Jahwe hat Großes an diesen gethan!”
3 to magnify LORD to/for to make: do with us to be glad
Großes hatte Jahwe an uns gethan; wir waren fröhlich.
4 to return: rescue [emph?] LORD [obj] (captivity our *Q(k)*) like/as channel in/on/with Negeb
Wende, Jahwe, unser Geschick, gleich Rinnsalen im Südland.
5 [the] to sow in/on/with tears in/on/with cry to reap
Die unter Thränen säeten, werden mit Jubel ernten.
6 to go: went to go: went and to weep to lift: bear bag/price [the] seed to come (in): come to come (in): come in/on/with cry to lift: bear sheaf his
Unter beständigem Weinen geht man dahin und trägt den Samen zur Aussaat; mit Jubel kehrt man heim und trägt seine Garben!