< Psalms 125 >

1 song [the] step [the] to trust in/on/with LORD like/as mountain: mount Zion not to shake to/for forever: enduring to dwell
سرود درجات آنانی که بر خداوند توکل دارند، مثل کوه صهیون‌اند که جنبش نمی خورد و پایدار است تا ابدالاباد.۱
2 Jerusalem mountain: mount around to/for her and LORD around to/for people his from now and till forever: enduring
کوههاگرداگرد اورشلیم است؛ و خداوند گرداگرد قوم خود، از الان و تا ابدالاباد است.۲
3 for not to rest tribe: staff [the] wickedness upon allotted [the] righteous because not to send: reach [the] righteous in/on/with injustice hand their
زیرا که عصای شریران بر نصیب عادلان قرار نخواهد گرفت، مبادا عادلان دست خود را به گناه دراز کنند.۳
4 be good [emph?] LORD to/for pleasant and to/for upright in/on/with heart their
‌ای خداوند به صالحان احسان فرما و به آنانی که راست دل می‌باشند.۴
5 and [the] to stretch crooked their to go: went them LORD with to work [the] evil: wickedness peace upon Israel
و اما آنانی که به راههای کج خود مایل می‌باشند، خداوند ایشان را با بدکاران رهبری خواهد نمود. سلامتی بر اسرائیل باد.۵

< Psalms 125 >