< Psalms 124 >

1 song [the] step to/for David unless LORD which/that to be to/for us to say please Israel
आराधना के लिए यात्रियों का गीत. दावीद की रचना. यदि हमारे पक्ष में याहवेह न होते— इस्राएली राष्ट्र यही कहे—
2 unless LORD which/that to be to/for us in/on/with to arise: attack upon us man
यदि हमारे पक्ष में याहवेह न होते जब मनुष्यों ने हम पर आक्रमण किया था,
3 in that case alive to swallow up us in/on/with to be incensed face: anger their in/on/with us
जब उनका क्रोध हम पर भड़क उठा था वे हमें जीवित ही निगल गए होते;
4 in that case [the] water to overflow us torrent: river [to] to pass upon soul: myself our
बाढ़ ने हमें जलमग्न कर दिया होता, जल प्रवाह हमें बहा ले गया होता,
5 in that case to pass upon soul: myself our [the] water [the] raging
उग्र जल प्रवाह हमें दूर बहा ले गया होता.
6 to bless LORD which/that not to give: give us prey to/for tooth their
स्तवन हो याहवेह का, जिन्होंने हमें उनके दांतों से फाड़े जाने से बचा लिया है.
7 soul: myself our like/as bird to escape from snare to snare [the] snare to break and we to escape
हम उस पक्षी के समान हैं, जो बहेलिए के जाल से बच निकला है; वह जाल टूट गया, और हम बच निकले.
8 helper our in/on/with name LORD to make heaven and land: country/planet
हमारी सहायता याहवेह के नाम से है, जो स्वर्ग और पृथ्वी के कर्ता हैं.

< Psalms 124 >