< Psalms 124 >
1 song [the] step to/for David unless LORD which/that to be to/for us to say please Israel
Thaburi ya Daudi Korwo Jehova ndaakoretwo arĩ mwena witũ; Isiraeli nĩmakiuge ũguo:
2 unless LORD which/that to be to/for us in/on/with to arise: attack upon us man
Korwo Jehova ndaarĩ mwena witũ rĩrĩa andũ maatũtharĩkĩire-rĩ,
3 in that case alive to swallow up us in/on/with to be incensed face: anger their in/on/with us
nĩmangĩatũmeririe tũrĩ muoyo; rĩrĩa marakara mao maatũrĩrĩmbũkĩire-rĩ,
4 in that case [the] water to overflow us torrent: river [to] to pass upon soul: myself our
mũiyũro wa maaĩ nĩũngĩatũhubanĩirie, tũhumbwo nĩ nditi ya maaĩ macio;
5 in that case to pass upon soul: myself our [the] water [the] raging
maaĩ macio maathereraga na hinya mũno nĩmangĩatũthereririe.
6 to bless LORD which/that not to give: give us prey to/for tooth their
Jehova arogoocwo, o we ũtaatũrekereirie tũtambuurangwo nĩ magego mao.
7 soul: myself our like/as bird to escape from snare to snare [the] snare to break and we to escape
Ithuĩ tũhonokete ta nyoni ĩhonokete mũtego-inĩ wa mũmĩtegi; mũtego nĩunangĩtwo, na ithuĩ nĩtũhonokete.
8 helper our in/on/with name LORD to make heaven and land: country/planet
Ũteithio witũ uumaga harĩ Jehova, o we Mũũmbi wa igũrũ na thĩ.