< Psalms 124 >

1 song [the] step to/for David unless LORD which/that to be to/for us to say please Israel
একটি আরোহণ সংগীত। দাউদের গীত। সদাপ্রভু যদি আমাদের পক্ষে না থাকতেন— সমগ্র ইস্রায়েল বলুক—
2 unless LORD which/that to be to/for us in/on/with to arise: attack upon us man
সদাপ্রভু যদি আমাদের পক্ষে না থাকতেন, যখন লোকেরা আমাদের আক্রমণ করেছিল,
3 in that case alive to swallow up us in/on/with to be incensed face: anger their in/on/with us
যখন তাদের ক্রোধ আমাদের বিরুদ্ধে জ্বলে উঠেছিল, তখন হয়তো তারা আমাদের জীবন্তই গ্রাস করে ফেলত;
4 in that case [the] water to overflow us torrent: river [to] to pass upon soul: myself our
বন্যার জলরাশি হয়তো চারিদিক প্লাবিত করত, জলস্রোত হয়তো আমাদের উপর দিয়ে বয়ে যেত,
5 in that case to pass upon soul: myself our [the] water [the] raging
উত্তাল জলরাশি হয়তো ভাসিয়ে নিয়ে যেত আমাদের।
6 to bless LORD which/that not to give: give us prey to/for tooth their
সদাপ্রভুর ধন্যবাদ হোক, তিনি তাদের দাঁতের আঘাতে আমাদের ছিন্নভিন্ন হতে দেননি।
7 soul: myself our like/as bird to escape from snare to snare [the] snare to break and we to escape
আমরা পাখির মতো পালিয়েছি শিকারির ফাঁদ থেকে; ফাঁদ ছিন্ন করা হয়েছে, এবং আমরা পালিয়েছি।
8 helper our in/on/with name LORD to make heaven and land: country/planet
সদাপ্রভু, যিনি স্বর্গ ও পৃথিবীর সৃষ্টিকর্তা আমাদের সাহায্য তাঁর কাছ থেকে আসে।

< Psalms 124 >