< Psalms 122 >
1 song [the] step to/for David to rejoice in/on/with to say to/for me house: temple LORD to go: went
«Жуқириға чиқиш нахшиси» Улар маңа: «Пәрвәрдигарниң өйигә чиқайли» — дегинидә, Шатландим.
2 to stand: stand to be foot our in/on/with gate your Jerusalem
Путлиримиз дәрвазилириң ичидә турушқа несип болди, и Йерусалим!
3 Jerusalem [the] to build like/as city which/that to unite to/for her together
И Йерусалим, сән җипсилаштурулуп рәтлик селинған бир шәһәрдурсән;
4 which/that there to ascend: rise tribe tribe LORD testimony to/for Israel to/for to give thanks to/for name LORD
Қәбилиләр у йәргә чиқиду, Яһниң қәбилилири чиқиду; Исраилға берилгән көрсәтмә бойичә, Пәрвәрдигарниң намиға тәшәккүр ейтиш үчүн чиқиду.
5 for there [to] to dwell throne to/for justice: judgement throne to/for house: household David
Чүнки у йәрдә һөкүм чиқиришқа тәхтләр селинди, Давутниң җәмәтидикиләргә тәхтләр селинди.
6 to ask peace Jerusalem to prosper to love: lover you
Йерусалимниң аман-хатирҗәмлигини издәп дуа қилиңлар; Сени сөйгәнләр ронақ тапиду.
7 to be peace in/on/with rampart your ease in/on/with citadel: fortress your
Истиһкамлириң ичидә аман-хатирҗәмлик болсун, Ордилириң ичидә ават-арамлиқ болсун!
8 because brother: male-sibling my and neighbor my to speak: speak please peace in/on/with you
Қериндашлирим һәм яр-бурадәрлирим үчүн, Мән: «Аман-хатирҗәмлик ичиңдә болсун» — дәймән.
9 because house: temple LORD God our to seek good to/for you
Пәрвәрдигар Худайимизниң өйи үчүн, Сениң ронақ тепишиңға интилимән!