< Psalms 120 >

1 song [the] step to(wards) LORD in/on/with distress [to] to/for me to call: call to and to answer me
Ekuhluphekeni kwami ngakhala eNkosini, yangiphendula.
2 LORD to rescue [emph?] soul: myself my from lips deception from tongue deceit
Nkosi, khulula umphefumulo wami kundebe zamanga, kulimi lwenkohliso.
3 what? to give: give to/for you and what? to add to/for you tongue deceit
Uzanikwani, njalo kuzakwengezelelwani kuwe, limi lwenkohliso?
4 arrow mighty man to sharpen with coal broom
Imitshoko ebukhali yeqhawe, lamalahle avuthayo esihlahla serotemu!
5 woe! to/for me for to sojourn Meshech to dwell with tent Kedar
Maye kimi, ngoba ngihlala njengowezizwe koMesheki, ngihlala emathenteni eKedari!
6 many to dwell to/for her soul: myself my with to hate peace
Umphefumulo wami sekukade wahlala laye ozonda ukuthula.
7 I peace and for to speak: speak they(masc.) to/for battle
Ngingowokuthula, kodwa lapho ngikhuluma, bangabempi.

< Psalms 120 >