< Psalms 120 >
1 song [the] step to(wards) LORD in/on/with distress [to] to/for me to call: call to and to answer me
Cantique des degrés. Dans ma tribulation, j'ai crié vers le Seigneur, et il m'a exaucé.
2 LORD to rescue [emph?] soul: myself my from lips deception from tongue deceit
Seigneur, délivre mon âme des lèvres injustes et des langues trompeuses.
3 what? to give: give to/for you and what? to add to/for you tongue deceit
Que te revient-il, et quel profit as-tu retiré de ta langue trompeuse?
4 arrow mighty man to sharpen with coal broom
Les flèches des puissants sont aiguës comme des charbons d'épines.
5 woe! to/for me for to sojourn Meshech to dwell with tent Kedar
Hélas! que mon pèlerinage est long! j'ai habité sous les tentes de Cédar.
6 many to dwell to/for her soul: myself my with to hate peace
Mon âme a été longtemps en pèlerinage.
7 I peace and for to speak: speak they(masc.) to/for battle
J'ai été pacifique avec les ennemis de ma paix; sitôt que je leur parlais, ils m'attaquaient sans motif.