< Psalms 120 >

1 song [the] step to(wards) LORD in/on/with distress [to] to/for me to call: call to and to answer me
Cantique des montées. Vers Yahweh, dans ma détresse, j'ai crié, et il m'a exaucé:
2 LORD to rescue [emph?] soul: myself my from lips deception from tongue deceit
« Yahweh délivre mon âme de la lèvre de mensonge, de la langue astucieuse! »
3 what? to give: give to/for you and what? to add to/for you tongue deceit
Que te sera-t-il donné, quel sera ton profit, langue perfide?
4 arrow mighty man to sharpen with coal broom
Les flèches aiguës du Tout-Puissant, avec les charbons ardents du genêt.
5 woe! to/for me for to sojourn Meshech to dwell with tent Kedar
Malheureux que je suis de séjourner dans Mések, d'habiter sous les tentes de Cédar!
6 many to dwell to/for her soul: myself my with to hate peace
Trop longtemps j'ai demeuré avec ceux qui haïssent la paix.
7 I peace and for to speak: speak they(masc.) to/for battle
Je suis un homme de paix et, quand je leur parle, ils sont pour la guerre.

< Psalms 120 >