< Psalms 12 >
1 to/for to conduct upon [the] Sheminith melody to/for David to save [emph?] LORD for to cease pious for to disappear faithful from son: child man
För sångmästaren, till Seminít; en psalm av David.
2 vanity: false to speak: speak man: anyone with neighbor his lips smoothness in/on/with heart and heart to speak: speak
Fräls, HERRE; ty de fromma äro borta, de trogna äro försvunna ifrån människors barn.
3 to cut: eliminate LORD all lips smoothness tongue to speak: speak great: large
De tala lögn, den ene med den andre; med hala läppar tala de, och med dubbelt hjärta.
4 which to say to/for tongue our to prevail lips our with us who? lord to/for us
HERREN utrote alla hala läppar, den tunga som talar stora ord,
5 from violence afflicted from groaning needy now to arise: rise to say LORD to set: put in/on/with salvation to breathe to/for him
dem som säga: »Genom vår tunga äro vi starka, våra läppar stå oss bi; vem är herre över oss?»
6 word LORD word pure silver: money to refine in/on/with furnace to/for land: soil to refine sevenfold
»Eftersom de arma lida övervåld och de fattiga klaga, vill jag nu stå upp», säger HERREN; »jag vill skaffa frälsning åt den som längtar därefter.»
7 you(m. s.) LORD to keep: guard them to watch him from [the] generation this to/for forever: enduring
HERRENS tal är ett rent tal, likt silver som rinner ned mot jorden, luttrat i degeln, renat sju gånger.
8 around: side wicked to go: walk [emph?] like/as to exalt vileness to/for son: child man
Du, HERRE, skall bevara dem, du skall beskydda dem för detta släkte evinnerligen. Ty runt omkring dem vandra de ogudaktiga, då nu uselheten är rådande bland människors barn.