< Psalms 12 >
1 to/for to conduct upon [the] Sheminith melody to/for David to save [emph?] LORD for to cease pious for to disappear faithful from son: child man
Au chef des chantres, à l’octave. Psaume de David. Au secours, Seigneur, car il n’est plus d’homme pieux! Car la loyauté est bannie des fils d’Adam.
2 vanity: false to speak: speak man: anyone with neighbor his lips smoothness in/on/with heart and heart to speak: speak
On se parle avec fausseté l’un à l’autre, on parle d’une langue mielleuse, d’un cœur plein de duplicité.
3 to cut: eliminate LORD all lips smoothness tongue to speak: speak great: large
Que l’Eternel supprime toutes les langues mielleuses, les lèvres qui s’expriment avec arrogance,
4 which to say to/for tongue our to prevail lips our with us who? lord to/for us
ceux qui disent: "Par notre langue nous triomphons, nos lèvres sont notre force: qui serait notre maître?"
5 from violence afflicted from groaning needy now to arise: rise to say LORD to set: put in/on/with salvation to breathe to/for him
Devant l’oppression des humbles, les plaintes des pauvres. "A cette heure je me lève, dit le Seigneur, j’apporte le salut à celui qu’on entoure de pièges."
6 word LORD word pure silver: money to refine in/on/with furnace to/for land: soil to refine sevenfold
Les paroles de l’Eternel sont des paroles pures; c’est de l’argent raffiné au creuset dans le sol, et qui est sept fois épuré.
7 you(m. s.) LORD to keep: guard them to watch him from [the] generation this to/for forever: enduring
Toi, ô Seigneur, tu les protèges les justes, tu les défends à jamais contre cette engeance.
8 around: side wicked to go: walk [emph?] like/as to exalt vileness to/for son: child man
Les méchants rôdent aux alentours, quand la vilenie domine parmi les hommes.