< Psalms 119 >

1 blessed unblemished: blameless way: conduct [the] to go: walk in/on/with instruction LORD
[Álefe]: Bem-aventurados são os puros em [seus] caminhos, os que andam na lei do SENHOR.
2 blessed to watch testimony his in/on/with all heart to seek him
Bem-aventurados são os que guardam os testemunhos dele, [e] o buscam com todo o coração;
3 also not to work injustice in/on/with way: conduct his to go: walk
E não praticam perversidade, [mas] andam nos caminhos dele.
4 you(m. s.) to command precept your to/for to keep: obey much
Tu mandaste que teus mandamentos fossem cuidadosamente obedecidos.
5 O that! to establish: establish way: conduct my to/for to keep: obey statute: decree your
Ah! Como gostaria que meus caminhos fossem dirigidos a guardar teus estatutos!
6 then not be ashamed in/on/with to look I to(wards) all commandment your
Então não me envergonharia, quando eu observasse todos os teus mandamentos.
7 to give thanks you in/on/with uprightness heart in/on/with to learn: learn I justice: judgement righteousness your
Louvarei a ti com um coração correto, enquanto aprendo os juízos de tua justiça.
8 [obj] statute: decree your to keep: obey not to leave: forsake me till much
Eu guardarei teus estatutos; não me abandones por completo.
9 in/on/with what? to clean youth [obj] way his to/for to keep: guard like/as word your
[Bete]: Com que um rapaz purificará o seu caminho? Sendo obediente conforme a tua palavra.
10 in/on/with all heart my to seek you not to wander me from commandment your
Eu te busco como todo o meu coração; não me deixes desviar de teus mandamentos.
11 in/on/with heart my to treasure word your because not to sin to/for you
Guardei a tua palavra em meu coração, para eu não pecar contra ti.
12 to bless you(m. s.) LORD to learn: teach me statute: decree your
Bendito [és] tu, SENHOR; ensina-me os teus estatutos.
13 in/on/with lips my to recount all justice: judgement lip your
Com meus lábios contei todos os juízos de tua boca.
14 in/on/with way: conduct testimony your to rejoice like/as upon all substance
Eu me alegro mais com o caminho de teus estatutos, do que com todas as riquezas.
15 in/on/with precept your to muse and to look way your
Meditarei em teus mandamentos, e darei atenção aos teus caminhos.
16 in/on/with statute your to delight not to forget word your
Terei prazer em teus estatutos; não me esquecerei de tua palavra.
17 to wean upon servant/slave your to live and to keep: obey word your
[Guímel]: Trata bem o teu servo, [para] que eu viva, e obedeça tua palavra.
18 to reveal: uncover eye my and to look to wonder from instruction your
Abre meus olhos, para que eu veja as maravilhas de tua lei.
19 sojourner I in/on/with land: country/planet not to hide from me commandment your
Eu sou peregrino na terra, não escondas de mim os teus mandamentos.
20 to break soul my to/for longing to(wards) justice: judgement your in/on/with all time
Minha alma está despedaçada de tanto desejar os teus juízos em todo tempo.
21 to rebuke arrogant to curse [the] to wander from commandment your
Tu repreendes aos malditos arrogantes, que se desviam de teus mandamentos.
22 to roll from upon me reproach and contempt for testimony your to watch
Tira-me de minha humilhação e desprezo, pois eu guardei teus testemunhos.
23 also to dwell ruler in/on/with me to speak: speak servant/slave your to muse in/on/with statute: decree your
Até mesmo os príncipes se sentaram, e falaram contra mim; porém o teu servo estava meditando em teus estatutos.
24 also testimony your delight my human counsel my
Pois teus testemunhos são meus prazeres [e] meus conselheiros.
25 to cleave to/for dust soul my to live me like/as word your
[Dálete]: Minha alma está grudada ao pó; vivifica-me conforme tua palavra.
26 way: conduct my to recount and to answer me to learn: teach me statute: decree your
Eu [te] contei os meus caminhos, e tu me respondeste; ensina-me conforme teus estatutos.
27 way: conduct precept your to understand me and to muse in/on/with to wonder your
Faze-me entender o caminho de teus preceitos, para eu falar de tuas maravilhas.
28 to drip soul my from grief to arise: establish me like/as word your
Minha alma se derrama de tristeza; levanta-me conforme tua palavra.
29 way: conduct deception to turn aside: remove from me and instruction your be gracious me
Desvia de mim o caminho de falsidade; e sê piedoso dando-me tua lei.
30 way: conduct faithfulness to choose justice: judgement your be like
Eu escolhi o caminho da fidelidade; e pus [diante de mim] os teus juízos.
31 to cleave in/on/with testimony your LORD not be ashamed me
Estou apegado a teus testemunhos; ó SENHOR, não me envergonhes.
32 way: conduct commandment your to run: run for to enlarge heart my
Correrei pelo caminho de teus mandamentos, porque tu alargaste o meu coração.
33 to show me LORD way: conduct statute: decree your and to watch her consequence
[Hê]: Ensina-me, SENHOR, o caminho de teus estatutos, e eu o guardarei até o fim.
34 to understand me and to watch instruction your and to keep: obey her in/on/with all heart
Dá-me entendimento, e eu guardarei a tua lei, e a obedecerei de todo [o meu] coração.
35 to tread me in/on/with path commandment your for in/on/with him to delight in
Faze-me andar na trilha de teus mandamentos, porque nela tenho prazer.
36 to stretch heart my to(wards) testimony your and not to(wards) unjust-gain
Inclina meu coração a teus testemunhos, e não à ganância.
37 to pass: bring eye my from to see: see vanity: vain in/on/with way: conduct your to live me
Desvia meus olhos para que não olhem para coisas inúteis; vivifica-me pelo teu caminho.
38 to arise: establish to/for servant/slave your word your which to/for fear your
Confirma tua promessa a teu servo, que tem temor a ti.
39 to pass: bring reproach my which to fear for justice: judgement your pleasant
Desvia de mim a humilhação que eu tenho medo, pois teus juízos são bons.
40 behold to long for to/for precept your in/on/with righteousness your to live me
Eis que amo os teus mandamentos; vivifica-me por tua justiça.
41 and to come (in): come me kindness your LORD deliverance: salvation your like/as word your
[Vau]: E venham sobre mim tuas bondades, SENHOR; [e também] a tua salvação, segundo tua promessa.
42 and to answer to taunt me word: because for to trust in/on/with word your
Para que eu tenha resposta ao que me insulta; pois eu confio em tua palavra.
43 and not to rescue from lip my word truth: true till much for to/for justice: judgement your to wait: hope
E nunca tires de minha boca a palavra da verdade, pois eu espero em teus juízos.
44 and to keep: obey instruction your continually to/for forever: enduring and perpetuity
Assim obedecerei a tua lei continuamente, para todo o sempre.
45 and to go: walk in/on/with broad: wide for precept your to seek
E andarei [livremente] por longas distâncias, pois busquei teus preceitos.
46 and to speak: speak in/on/with testimony your before king and not be ashamed
Também falarei de teus testemunhos perante reis, e não me envergonharei.
47 and to delight in/on/with commandment your which to love: lover
E terei prazer em teus mandamentos, que eu amo.
48 and to lift: vow palm my to(wards) commandment your which to love: lover and to muse in/on/with statute: decree your
E levantarei as minhas mãos a teus mandamentos, que eu amo; e meditarei em teus estatutos.
49 to remember word to/for servant/slave your upon which to wait: hope me
[Záin]: Lembra-te da palavra [dada] a teu servo, à qual mantenho esperança.
50 this comfort my in/on/with affliction my for word your to live me
Isto é meu consolo na minha aflição, porque tua promessa me vivifica.
51 arrogant to mock me till much from instruction your not to stretch
Os arrogantes têm zombado de mim demasiadamente; [porém] não me desviei de tua lei.
52 to remember justice: judgement your from forever: antiquity LORD and to be sorry: comfort
Eu me lembrei de teus juízos muito antigos, SENHOR; e [assim] me consolei.
53 scorching to grasp me from wicked to leave: forsake instruction your
Eu me enchi de ira por causa dos perversos, que abandonam tua lei.
54 song to be to/for me statute: decree your in/on/with house: home sojourning my
Teus estatutos foram meus cânticos no lugar de minhas peregrinações.
55 to remember in/on/with night name your LORD and to keep: obey [emph?] instruction your
De noite tenho me lembrado de teu nome, SENHOR; e tenho guardado tua lei.
56 this to be to/for me for precept your to watch
Isto eu tenho feito, porque guardo teus mandamentos.
57 portion my LORD to say to/for to keep: obey word your
[Hete]: O SENHOR é minha porção; eu disse que guardaria tuas palavras.
58 to beg face of your in/on/with all heart be gracious me like/as word your
Busquei a tua face com todo o [meu] coração; tem piedade de mim segundo tua palavra.
59 to devise: think way: conduct my and to return: return [emph?] foot my to(wards) testimony your
Eu dei atenção a meus caminhos, e dirigi meus pés a teus testemunhos.
60 to hasten and not to delay to/for to keep: obey commandment your
Eu me apressei, e não demorei a guardar os teus mandamentos.
61 cord wicked to uphold me instruction your not to forget
Bandos de perversos me roubaram; [porém] não me esqueci de tua lei.
62 middle night to arise: rise to/for to give thanks to/for you upon justice: judgement righteousness your
No meio da noite eu me levanto para te louvar, por causa dos juízos de tua justiça.
63 companion I to/for all which to fear: revere you and to/for to keep: obey precept your
Sou companheiro de todos os que te temem, e dos que guardam os teus mandamentos.
64 kindness your LORD to fill [the] land: country/planet statute: decree your to learn: teach me
A terra está cheia de tua bondade, SENHOR; ensina-me os teus estatutos.
65 good to make: do with servant/slave your LORD like/as word your
[Tete]: Tu fizeste bem a teu servo, SENHOR, conforme tua palavra.
66 goodness taste and knowledge to learn: teach me for in/on/with commandment your be faithful
Ensina-me bom senso e conhecimento, pois tenho crido em teus mandamentos.
67 before to afflict I to go astray and now word your to keep: obey
Antes de ter sido afligido, eu andava errado; mas agora guardo tua palavra.
68 pleasant you(m. s.) and be good to learn: teach me statute: decree your
Tu és bom, e fazes o bem; ensina-me os teus estatutos.
69 to smear upon me deception arrogant I in/on/with all heart to watch precept your
Os arrogantes forjaram mentiras contra mim; [mas] eu com todo o [meu] coração guardo os teus mandamentos.
70 be insensitive like/as fat heart their I instruction your to delight
O coração deles se incha como gordura; [mas] eu tenho prazer em tua lei.
71 be pleasing to/for me for to afflict because to learn: learn statute: decree your
Foi bom pra mim ter sido afligido, para assim eu aprender os teus estatutos.
72 pleasant to/for me instruction lip your from thousand gold and silver: money
Melhor para mim é a lei de tua boca, do que milhares de [peças] de ouro ou prata.
73 hand your to make me and to establish: make me to understand me and to learn: learn commandment your
[Iode]: Tuas mãos me fizeram e me formaram; faze-me ter entendimento, para que eu aprenda teus mandamentos.
74 afraid your to see: see me and to rejoice for to/for word: because your to wait: hope
Os que te temem olham para mim e se alegram, porque eu mantive esperança em tua palavra.
75 to know LORD for righteousness justice: judgement your and faithfulness to afflict me
Eu sei, SENHOR, que teus juízos são justos; e que tu me afligiste [por] tua fidelidade.
76 to be please kindness your to/for to be sorry: comfort me like/as word your to/for servant/slave your
Seja agora tua bondade para me consolar, segundo a promessa [que fizeste] a teu servo.
77 to come (in): come me compassion your and to live for instruction your delight my
Venham tuas misericórdias sobre mim, para que eu viva; pois tua lei é o meu prazer.
78 be ashamed arrogant for deception to pervert me I to muse in/on/with precept your
Sejam envergonhados os arrogantes, porque eles me prejudicaram com mentiras; [porém] eu medito em teus mandamentos.
79 to return: return to/for me afraid your (and to know *Q(K)*) testimony your
Virem-se a mim os que te temem e conhecem os teus testemunhos.
80 to be heart my unblemished: blameless in/on/with statute: decree your because not be ashamed
Seja meu coração correto em teus estatutos, para eu não ser envergonhado.
81 to end: decides to/for deliverance: salvation your soul my to/for word your to wait: hope
[Cafe]: Minha alma desfalece por tua salvação; em tua palavra mantenho esperança.
82 to end: decides eye my to/for word your to/for to say how to be sorry: comfort me
Meus olhos desfaleceram por tua promessa, enquanto eu dizia: Quando tu me consolarás?
83 for to be like/as wineskin in/on/with smoke statute: decree your not to forget
Porque fiquei como um odre na fumaça, [porém] não me esqueci teus testemunhos.
84 like/as what? day servant/slave your how to make: [do] in/on/with to pursue me justice: judgement
Quantos serão os dias de teu servo? Quando farás julgamento aos meus perseguidores?
85 to pierce to/for me arrogant pit which not like/as instruction your
Os arrogantes me cavaram covas, aqueles que não são conforme a tua lei.
86 all commandment your faithfulness deception to pursue me to help me
Todos os teus mandamentos são verdade; com mentiras me perseguem; ajuda-me.
87 like/as little to end: finish me in/on/with land: country/planet and I not to leave: forsake precept your
Estou quase que destruído por completo sobre a terra; porém eu não deixei teus mandamentos.
88 like/as kindness your to live me and to keep: obey testimony lip your
Vivifica-me conforme tua bondade, então guardarei o testemunho de tua boca.
89 to/for forever: enduring LORD word your to stand in/on/with heaven
[Lâmede]: Para sempre, SENHOR, tua palavra permanece nos céus.
90 to/for generation and generation faithfulness your to establish: establish land: country/planet and to stand: stand
Tua fidelidade [dura] de geração em geração; tu firmaste a terra, e [assim] ela permanece.
91 to/for justice: rule your to stand: stand [the] day for [the] all servant/slave your
Elas continuam por tuas ordens até hoje, porque todos são teus servos.
92 unless instruction your delight my then to perish in/on/with affliction my
Se a tua lei não fosse meu prazer, eu já teria perecido em minha aflição.
93 to/for forever: enduring not to forget precept your for in/on/with them to live me
Nunca esquecerei de teus mandamentos, porque tu me vivificaste por eles.
94 to/for you I to save me for precept your to seek
Eu sou teu, salva-me, porque busquei teus preceitos.
95 to/for me to await wicked to/for to perish me testimony your to understand
Os perversos me esperaram, para me destruírem; [porém] eu dou atenção a teus testemunhos.
96 to/for all perfection to see: see end broad: wide commandment your much
A toda perfeição eu vi fim; [mas] teu mandamento é extremamente grande.
97 what? to love: lover instruction your all [the] day he/she/it meditation my
[Mem]: Ah, como eu amo a tua lei! O dia todo eu medito nela.
98 from enemy my be wise me commandment your for to/for forever: enduring he/she/it to/for me
Ela me faz mais sábio do que meus inimigos [por meio de] teus mandamentos, porque ela está sempre comigo.
99 from all to learn: teach me be prudent for testimony your meditation to/for me
Sou mais inteligente que todos os meus instrutores, porque medito em teus testemunhos.
100 from old to understand for precept your to watch
Sou mais prudente que os anciãos, porque guardei teus mandamentos.
101 from all way bad: evil to restrain foot my because to keep: obey word your
Afastei meus pés de todo mau caminho, para guardar tua palavra.
102 from justice: judgement your not to turn aside: turn aside for you(m. s.) to show me
Não me desviei de teus juízos, porque tu me ensinaste.
103 what? to smooth to/for palate my word your from honey to/for lip my
Como são doces tuas palavras ao meu paladar! Mais que o mel em minha boca.
104 from precept your to understand upon so to hate all way deception
Obtenho conhecimento por meio de teus preceitos; por isso odeio todo caminho de mentira.
105 lamp to/for foot my word your and light to/for path my
[Nun]: Tua palavra é lâmpada para meus pés e luz para meu caminho.
106 to swear and to arise: establish [emph?] to/for to keep: obey justice: judgement righteousness your
Eu jurei, e [assim] cumprirei, de guardar os juízos de tua justiça.
107 to afflict till much LORD to live me like/as word your
Eu estou muito aflito, SENHOR; vivifica-me conforme a tua palavra.
108 voluntariness lip my to accept please LORD and justice: judgement your to learn: teach me
Agrada-te das ofertas voluntárias de minha boca, SENHOR; e ensina-me teus juízos.
109 soul: life my in/on/with palm my continually and instruction your not to forget
Continuamente arrisco minha alma, porém não me esqueço de tua lei.
110 to give: put wicked snare to/for me and from precept your not to go astray
Os perversos me armaram um laço de armadilha, mas não me desviei de teus mandamentos.
111 to inherit testimony your to/for forever: enduring for rejoicing heart my they(masc.)
Tomei teus testemunhos por herança para sempre, pois eles são a alegria de meu coração.
112 to stretch heart my to/for to make: do statute: decree your to/for forever: enduring consequence
Inclinei meu coração para praticar os teus testemunhos para todo o sempre.
113 divided to hate and instruction your to love: lover
[Sâmeque]: Odeio os inconstantes, mas amo a tua lei.
114 secrecy my and shield my you(m. s.) to/for word your to wait: hope
Tu és meu refúgio e meu escudo; eu espero em tua palavra.
115 to turn aside: depart from me be evil and to watch commandment God my
Afastai-vos de mim, malfeitores, para que eu guarde os mandamentos de meu Deus.
116 to support me like/as word your and to live and not be ashamed me from hope my
Sustenta-me conforme a tua promessa, para que eu viva; e não me faças ser humilhado em minha esperança.
117 to support me and to save and to gaze in/on/with statute: decree your continually
Segura-me, e estarei protegido; então continuamente pensarei em teus estatutos.
118 to reject all to wander from statute: decree your for deception deceitfulness their
Tu atropelas a todos que se desviam de teus estatutos; pois o engano deles é mentira.
119 dross to cease all wicked land: country/planet to/for so to love: lover testimony your
Tu tiras a todos os perversos da terra como [se fossem] lixo; por isso eu amo teus testemunhos.
120 to bristle up from dread your flesh my and from justice: judgement your to fear
Meu corpo se arrepia de medo de ti; e temo os teus juízos.
121 to make: do justice and righteousness not to rest me to/for to oppress me
[Áin]: Eu fiz juízo e justiça; não me abandones com os meus opressores.
122 to pledge servant/slave your to/for good not to oppress me arrogant
Sê tu a garantia do bem de teu servo; não me deixes ser oprimido pelos arrogantes.
123 eye my to end: decides to/for salvation your and to/for word righteousness your
Meus olhos desfaleceram [de esperar] por tua salvação, e pela palavra de tua justiça.
124 to make: do with servant/slave your like/as kindness your and statute: decree your to learn: teach me
Age para com teu servo segundo tua bondade, e ensina-me teus estatutos.
125 servant/slave your I to understand me and to know testimony your
Eu sou teu servo. Dá-me entendimento; então conhecerei teus testemunhos.
126 time to/for to make: do to/for LORD to break instruction your
É tempo do SENHOR agir, porque estão violando tua lei.
127 upon so to love: lover commandment your from gold and from pure gold
Por isso eu amo teus mandamentos mais que o ouro, o mais fino ouro.
128 upon so all precept all to smooth all way deception to hate
Por isso considero corretos todos os [teus] mandamentos quanto a tudo, e odeio todo caminho de falsidade.
129 wonder testimony your upon so to watch them soul my
[Pê]: Maravilhosos são teus testemunhos, por isso minha alma os guarda.
130 opening word your to light to understand simple
A entrada de tuas palavras dá luz, dando entendimento aos simples.
131 lip my to open and to long for [emph?] for to/for commandment your to long
Abri minha boca, e respirei; porque desejei teus mandamentos.
132 to turn to(wards) me and be gracious me like/as justice: custom to/for to love: lover name your
Olha-me, e tem piedade de mim; conforme [teu] costume para com os que amam o teu nome.
133 beat my to establish: establish in/on/with word your and not to domineer in/on/with me all evil: wickedness
Firma meus passos em tua palavra, e que nenhuma perversidade me domine.
134 to ransom me from oppression man and to keep: obey precept your
Resgata-me da opressão dos homens; então guardarei teus mandamentos.
135 face your to light in/on/with servant/slave your and to learn: teach me [obj] statute: decree your
Brilha teu rosto sobre teu servo, e ensina-me teus estatutos.
136 stream water to go down eye my upon not to keep: obey instruction your
Ribeiros d'água descem de meus olhos, porque eles não guardam tua lei.
137 righteous you(m. s.) LORD and upright justice: judgement your
[Tsadê]: Tu és justo, SENHOR; e corretos são teus juízos.
138 to command righteousness testimony your and faithfulness much
Tu ensinaste teus testemunhos justos e muito fiéis.
139 to destroy me jealousy my for to forget word your enemy my
Meu zelo me consumiu, porque meus adversários se esqueceram de tuas palavras.
140 to refine word your much and servant/slave your to love: lover her
Refinada é a tua palavra, e teu servo a ama.
141 little I and to despise precept your not to forget
Eu sou pequeno e desprezado; [porém] não me esqueço de teus mandamentos.
142 righteousness your righteousness to/for forever: enduring and instruction your truth: certain
Tua justiça é justa para sempre, e tua lei é verdade.
143 distress and distress to find me commandment your delight my
Aperto e angústia me encontraram; [ainda assim] teus mandamentos são meus prazeres.
144 righteousness testimony your to/for forever: enduring to understand me and to live
A justiça de teus testemunhos [dura] para sempre; dá-me entendimento, e então viverei.
145 to call: call to in/on/with all heart to answer me LORD statute: decree your to watch
[Cofe]: Clamei com todo o [meu] coração; responde-me, SENHOR; guardarei teus estatutos.
146 to call: call to you to save me and to keep: obey testimony your
Clamei a ti; salva-me, e então guardarei os teus testemunhos.
147 to meet in/on/with twilight and to cry [emph?] (to/for word your *Q(K)*) to wait: hope
Eu me antecedi ao amanhecer, e gritei; [e] mantive esperança em tua palavra.
148 to meet eye my watch to/for to muse in/on/with word your
Meus olhos antecederam as vigílias da noite, para meditar em tua palavra.
149 voice my to hear: hear [emph?] like/as kindness your LORD like/as justice your to live me
Ouve minha voz, segundo tua bondade, SENHOR; vivifica-me conforme teu juízo.
150 to present: come to pursue wickedness from instruction your to remove
Aproximam-se [de mim] os que praticam maldade; eles estão longe de tua lei.
151 near you(m. s.) LORD and all commandment your truth: certain
[Porém] tu, SENHOR, estás perto [de mim]; e todos os teus mandamentos são verdade.
152 front: old to know from testimony your for to/for forever: enduring to found them
Desde antigamente eu soube de teus testemunhos, que tu os fundaste para sempre.
153 to see: see affliction my and to rescue me for instruction your not to forget
[Rexe]: Olha a minha aflição, e livra-me [dela]; pois não me esqueci de tua lei.
154 to contend [emph?] strife my and to redeem: redeem me to/for word your to live me
Defende minha causa, e resgata-me; vivifica-me conforme tua palavra.
155 distant from wicked salvation for statute: decree your not to seek
A salvação está longe dos perversos, porque eles não buscam teus estatutos.
156 compassion your many LORD like/as justice: judgement your to live me
Muitas são tuas misericórdias, SENHOR; vivifica-me conforme teus juízos.
157 many to pursue me and enemy my from testimony your not to stretch
Muitos são meus perseguidores e meus adversários; [porém] eu não me desvio de teus testemunhos.
158 to see: see to act treacherously and to loath [emph?] which word your not to keep: obey
Eu vi aos enganadores e os detestei, porque eles não guardam tua palavra.
159 to see: examine for precept your to love: lover LORD like/as kindness your to live me
Vê, SENHOR, que eu amo teus mandamentos; vivifica-me conforme a tua bondade.
160 head: group word your truth: true and to/for forever: enduring all justice: judgement righteousness your
O princípio de tua palavra é fiel, e o juízo de tua justiça [dura] para sempre.
161 ruler to pursue me for nothing (and from word your *Q(K)*) to dread heart my
[Xin]: Príncipes me perseguiram sem causa, mas meu coração temeu a tua palavra.
162 to rejoice I upon word your like/as to find spoil many
Eu me alegro em tua palavra, tal como alguém que encontra um grande tesouro.
163 deception to hate and to abhor instruction your to love: lover
Odeio e abomino a falsidade; [mas] amo a tua lei.
164 seven in/on/with day to boast: praise you upon justice: judgement righteousness your
Louvo a ti sete vezes ao dia, por causa dos juízos de tua justiça.
165 peace many to/for to love: lover instruction your and nothing to/for them stumbling
Muita paz têm aqueles que amam a tua lei; e para eles não há tropeço.
166 to await to/for salvation your LORD and commandment your to make: do
Espero por tua salvação, SENHOR; e pratico teus mandamentos.
167 to keep: obey soul my testimony your and to love: lover them much
Minha alma guarda teus testemunhos, e eu os amo muito.
168 to keep: obey precept your and testimony your for all way: conduct my before you
Eu guardo teus preceitos e teus testemunhos, porque todos os meus caminhos estão diante de ti.
169 to present: come cry my to/for face: before your LORD like/as word your to understand me
[Tau]: Chegue meu clamor perante teu rosto, SENHOR; dá-me entendimento conforme tua palavra.
170 to come (in): come supplication my to/for face: before your like/as word your to rescue me
Venha minha súplica diante de ti; livra-me conforme tua promessa.
171 to bubble lips my praise for to learn: teach me statute: decree your
Meus lábios falarão muitos louvores, pois tu me ensinas teus estatutos.
172 to sing tongue my word your for all commandment your righteousness
Minha língua falará de tua palavra, porque todos os teus mandamentos são justiça.
173 to be hand: power your to/for to help me for precept your to choose
Que tua mão me socorra, porque escolhi [seguir] teus preceitos.
174 to long for to/for salvation your LORD and instruction your delight my
Desejo tua salvação, SENHOR; e tua lei é o meu prazer.
175 to live soul my and to boast: praise you and justice: judgement your to help me
Que minha alma viva e louve a ti; e que teus juízos me socorram.
176 to go astray like/as sheep to perish to seek servant/slave your for commandment your not to forget
Tenho andado sem rumo, como uma ovelha perdida; busca a teu servo, pois eu não me esqueci de teus mandamentos.

< Psalms 119 >