< Psalms 119 >
1 blessed unblemished: blameless way: conduct [the] to go: walk in/on/with instruction LORD
Heureux ceux qui sont irréprochables dans leur voie, qui marchent selon la loi de Yahweh!
2 blessed to watch testimony his in/on/with all heart to seek him
Heureux ceux qui gardent ses enseignements, qui le cherchent de tout leur cœur,
3 also not to work injustice in/on/with way: conduct his to go: walk
qui ne commettent pas l'iniquité et qui marchent dans ses voies!
4 you(m. s.) to command precept your to/for to keep: obey much
Tu as prescrit tes ordonnances, pour qu'on les observe avec soin.
5 O that! to establish: establish way: conduct my to/for to keep: obey statute: decree your
Puissent mes voies être dirigées, pour que j'observe tes lois!
6 then not be ashamed in/on/with to look I to(wards) all commandment your
Alors je n'aurai point à rougir, à la vue de tous tes commandements.
7 to give thanks you in/on/with uprightness heart in/on/with to learn: learn I justice: judgement righteousness your
Je te louerai dans la droiture de mon cœur, en apprenant les préceptes de ta justice.
8 [obj] statute: decree your to keep: obey not to leave: forsake me till much
Je veux garder tes lois: ne me délaisse pas complètement. BETH.
9 in/on/with what? to clean youth [obj] way his to/for to keep: guard like/as word your
Comment le jeune homme rendra-t-il pur son sentier? En se gardant selon ta parole.
10 in/on/with all heart my to seek you not to wander me from commandment your
Je te cherche de tout mon cœur: ne me laisse pas errer loin de tes commandements.
11 in/on/with heart my to treasure word your because not to sin to/for you
Je garde ta parole cachée dans mon cœur, afin de ne pas pécher contre toi.
12 to bless you(m. s.) LORD to learn: teach me statute: decree your
Béni sois-tu, Yahweh! Enseigne-moi tes lois.
13 in/on/with lips my to recount all justice: judgement lip your
De mes lèvres j'énumère tous les préceptes de ta bouche.
14 in/on/with way: conduct testimony your to rejoice like/as upon all substance
J'ai de la joie à suivre tes enseignements, comme si je possédais tous les trésors.
15 in/on/with precept your to muse and to look way your
Je veux méditer tes ordonnances, avoir les yeux sur tes sentiers.
16 in/on/with statute your to delight not to forget word your
Je fais mes délices de tes lois, je n'oublierai pas ta parole. GHIMEL.
17 to wean upon servant/slave your to live and to keep: obey word your
Use de bonté envers ton serviteur, afin que je vive, et j'observerai ta parole.
18 to reveal: uncover eye my and to look to wonder from instruction your
Ouvre mes yeux, pour que je contemple les merveilles de ta loi.
19 sojourner I in/on/with land: country/planet not to hide from me commandment your
Je suis un étranger sur la terre: ne me cache pas tes commandements.
20 to break soul my to/for longing to(wards) justice: judgement your in/on/with all time
Mon âme est brisée par le désir, qui toujours la porte vers tes préceptes.
21 to rebuke arrogant to curse [the] to wander from commandment your
Tu menaces les orgueilleux, ces maudits, qui s'égarent loin de tes commandements.
22 to roll from upon me reproach and contempt for testimony your to watch
Eloigne de moi la honte et le mépris, car j'observe tes enseignements.
23 also to dwell ruler in/on/with me to speak: speak servant/slave your to muse in/on/with statute: decree your
Que les princes siègent et parlent contre moi: ton serviteur méditera tes lois.
24 also testimony your delight my human counsel my
Oui, tes enseignements font mes délices, ce sont les hommes de mon conseil. DALETH.
25 to cleave to/for dust soul my to live me like/as word your
Mon âme est attachée à la poussière: rends-moi la vie, selon ta parole!
26 way: conduct my to recount and to answer me to learn: teach me statute: decree your
Je t'ai exposé mes voies, et tu m'as répondu: enseigne-moi tes lois.
27 way: conduct precept your to understand me and to muse in/on/with to wonder your
Fais-moi comprendre la voie de tes ordonnances, et je méditerai sur tes merveilles.
28 to drip soul my from grief to arise: establish me like/as word your
Mon âme, attristée, se fond en larmes: relève-moi selon ta parole.
29 way: conduct deception to turn aside: remove from me and instruction your be gracious me
Eloigne de moi la voie du mensonge, et accorde-moi la faveur de ta loi.
30 way: conduct faithfulness to choose justice: judgement your be like
J'ai choisi la voie de la fidélité, je place tes préceptes sous mes yeux.
31 to cleave in/on/with testimony your LORD not be ashamed me
Je me suis attaché à tes enseignements: Yahweh, ne permets pas que je sois confondu.
32 way: conduct commandment your to run: run for to enlarge heart my
Je cours dans la voie de tes commandements, car tu élargis mon cœur. HÉ.
33 to show me LORD way: conduct statute: decree your and to watch her consequence
Enseigne-moi, Yahweh, la voie de tes préceptes, afin que je la garde jusqu'à la fin de ma vie.
34 to understand me and to watch instruction your and to keep: obey her in/on/with all heart
Donne-moi l'intelligence pour que je garde ta loi, et que je l'observe de tout mon cœur.
35 to tread me in/on/with path commandment your for in/on/with him to delight in
Conduis-moi dans le sentier de tes commandements, car j'y trouve le bonheur.
36 to stretch heart my to(wards) testimony your and not to(wards) unjust-gain
Incline mon cœur vers tes enseignements, et non vers le gain.
37 to pass: bring eye my from to see: see vanity: vain in/on/with way: conduct your to live me
Détourne mes yeux pour qu'ils ne voient point la vanité, fais-moi vivre dans ta voie.
38 to arise: establish to/for servant/slave your word your which to/for fear your
Accomplis envers ton serviteur ta promesse, que tu as faite à ceux qui te craignent.
39 to pass: bring reproach my which to fear for justice: judgement your pleasant
Ecarte de moi l'opprobre que je redoute, car tes préceptes sont bons.
40 behold to long for to/for precept your in/on/with righteousness your to live me
Je désire ardemment pratiquer tes ordonnances: par ta justice, fais-moi vivre. VAV.
41 and to come (in): come me kindness your LORD deliverance: salvation your like/as word your
Que vienne sur moi ta miséricorde, Yahweh, et ton salut, selon ta parole!
42 and to answer to taunt me word: because for to trust in/on/with word your
Et je pourrai répondre à celui qui m'outrage, car je me confie en ta parole.
43 and not to rescue from lip my word truth: true till much for to/for justice: judgement your to wait: hope
N'ôte pas entièrement de ma bouche la parole de vérité, car j'espère en tes préceptes.
44 and to keep: obey instruction your continually to/for forever: enduring and perpetuity
Je veux garder ta loi constamment, toujours et à perpétuité.
45 and to go: walk in/on/with broad: wide for precept your to seek
Je marcherai au large, car je recherche tes ordonnances.
46 and to speak: speak in/on/with testimony your before king and not be ashamed
Je parlerai de tes enseignements devant les rois, et je n'aurai point de honte.
47 and to delight in/on/with commandment your which to love: lover
Je ferai mes délices de tes commandements, car je les aime.
48 and to lift: vow palm my to(wards) commandment your which to love: lover and to muse in/on/with statute: decree your
J'élèverai mes mains vers tes commandements que j'aime, et je méditerai tes lois. ZAÏN.
49 to remember word to/for servant/slave your upon which to wait: hope me
Souviens-toi de la parole donnée à ton serviteur, sur laquelle tu fais reposer mon espérance.
50 this comfort my in/on/with affliction my for word your to live me
C'est ma consolation dans la misère, que ta parole me rende la vie.
51 arrogant to mock me till much from instruction your not to stretch
Des orgueilleux me prodiguent leurs railleries: je ne m'écarte point de ta loi.
52 to remember justice: judgement your from forever: antiquity LORD and to be sorry: comfort
Je pense à tes préceptes des temps passés, Yahweh, et je me console.
53 scorching to grasp me from wicked to leave: forsake instruction your
L'indignation me saisit à cause des méchants, qui abandonnent ta loi.
54 song to be to/for me statute: decree your in/on/with house: home sojourning my
Tes lois sont le sujet de mes cantiques, dans le lieu de mon pèlerinage.
55 to remember in/on/with night name your LORD and to keep: obey [emph?] instruction your
La nuit je me rappelle ton nom, Yahweh, et j'observe ta loi.
56 this to be to/for me for precept your to watch
Voici la part qui m'est donnée: je garde tes ordonnances. HETH.
57 portion my LORD to say to/for to keep: obey word your
Ma part, Yahweh, je le dis, c'est de garder tes paroles.
58 to beg face of your in/on/with all heart be gracious me like/as word your
Je t'implore de tout mon cœur; aie pitié de moi selon ta parole.
59 to devise: think way: conduct my and to return: return [emph?] foot my to(wards) testimony your
Je réfléchis à mes voies, et je ramène mes pas vers tes enseignements.
60 to hasten and not to delay to/for to keep: obey commandment your
Je me hâte, je ne diffère point d'observer tes commandements.
61 cord wicked to uphold me instruction your not to forget
Les pièges des méchants m'environnent, et je n'oublie point ta loi.
62 middle night to arise: rise to/for to give thanks to/for you upon justice: judgement righteousness your
Au milieu de la nuit, je me lève pour te louer, à cause des jugements de ta justice.
63 companion I to/for all which to fear: revere you and to/for to keep: obey precept your
Je suis l'ami de tous ceux qui te craignent, et de ceux qui gardent tes ordonnances.
64 kindness your LORD to fill [the] land: country/planet statute: decree your to learn: teach me
La terre est pleine de ta bonté, Yahweh: enseigne-moi tes lois. TETH.
65 good to make: do with servant/slave your LORD like/as word your
Tu as usé de bonté envers ton serviteur, Yahweh, selon ta parole.
66 goodness taste and knowledge to learn: teach me for in/on/with commandment your be faithful
Enseigne-moi le sens droit et l'intelligence, car j'ai foi en tes commandements.
67 before to afflict I to go astray and now word your to keep: obey
Avant d'avoir été humilié, je m'égarais; maintenant, j'observe ta parole.
68 pleasant you(m. s.) and be good to learn: teach me statute: decree your
Tu es bon et bienfaisant: enseigne-moi tes lois.
69 to smear upon me deception arrogant I in/on/with all heart to watch precept your
Des orgueilleux imaginent contre moi des mensonges; moi, je garde de tout cœur tes ordonnances.
70 be insensitive like/as fat heart their I instruction your to delight
Leur cœur est insensible comme la graisse; moi, je fais mes délices de ta loi.
71 be pleasing to/for me for to afflict because to learn: learn statute: decree your
Il m'est bon d'avoir été humilié, afin que j'apprenne tes préceptes.
72 pleasant to/for me instruction lip your from thousand gold and silver: money
Mieux vaut pour moi la loi de ta bouche; que des monceaux d'or et d'argent. YOD.
73 hand your to make me and to establish: make me to understand me and to learn: learn commandment your
Ce sont tes mains qui m'ont fait et qui m'ont façonné: donne-moi l'intelligence pour apprendre tes commandements.
74 afraid your to see: see me and to rejoice for to/for word: because your to wait: hope
Ceux qui te craignent, en me voyant, se réjouiront, car j'ai confiance en ta parole.
75 to know LORD for righteousness justice: judgement your and faithfulness to afflict me
Je sais, Yahweh, que tes jugements sont justes; c'est dans ta fidélité que tu m'as humilié.
76 to be please kindness your to/for to be sorry: comfort me like/as word your to/for servant/slave your
Que ta bonté soit ma consolation, selon ta parole donnée à ton serviteur!
77 to come (in): come me compassion your and to live for instruction your delight my
Que ta compassion vienne sur moi, et que je vive, car ta loi fait mes délices!
78 be ashamed arrogant for deception to pervert me I to muse in/on/with precept your
Qu'ils soient confondus les orgueilleux qui me maltraitent injustement! Moi, je médite tes ordonnances.
79 to return: return to/for me afraid your (and to know *Q(K)*) testimony your
Qu'ils se tournent vers moi ceux qui te craignent, et ceux qui connaissent tes enseignements!
80 to be heart my unblemished: blameless in/on/with statute: decree your because not be ashamed
Que mon cœur soit tout entier à tes lois, afin que je ne sois pas confondu! CAPH.
81 to end: decides to/for deliverance: salvation your soul my to/for word your to wait: hope
Mon âme languit après ton salut, j'espère en ta parole.
82 to end: decides eye my to/for word your to/for to say how to be sorry: comfort me
Mes yeux languissent après ta promesse, je dis: « Quand me consoleras-tu? »
83 for to be like/as wineskin in/on/with smoke statute: decree your not to forget
Car je suis comme une outre exposée à la fumée, mais je n'oublie pas tes lois.
84 like/as what? day servant/slave your how to make: [do] in/on/with to pursue me justice: judgement
Quel est le nombre des jours de ton serviteur? Quand donc feras-tu justice de ceux qui me poursuivent?
85 to pierce to/for me arrogant pit which not like/as instruction your
Des orgueilleux creusent des fosses pour me perdre; ils sont les adversaires de ta loi.
86 all commandment your faithfulness deception to pursue me to help me
Tous tes commandements sont fidélité; ils me persécutent sans cause: secours-moi.
87 like/as little to end: finish me in/on/with land: country/planet and I not to leave: forsake precept your
Ils ont failli m'anéantir dans le pays; et moi je n'abandonne pas tes ordonnances.
88 like/as kindness your to live me and to keep: obey testimony lip your
Rends-moi la vie dans ta bonté, et j'observerai l'enseignement de ta bouche. LAMED.
89 to/for forever: enduring LORD word your to stand in/on/with heaven
A jamais, Yahweh, ta parole est établie dans les cieux.
90 to/for generation and generation faithfulness your to establish: establish land: country/planet and to stand: stand
D'âge en âge ta fidélité demeure; tu as fondé la terre, et elle subsiste.
91 to/for justice: rule your to stand: stand [the] day for [the] all servant/slave your
C'est d'après tes lois que tout subsiste jusqu'à ce jour, car tout obéit à tes ordres.
92 unless instruction your delight my then to perish in/on/with affliction my
Si ta loi ne faisait mes délices, déjà j'aurais péri dans ma misère.
93 to/for forever: enduring not to forget precept your for in/on/with them to live me
Je n'oublierai jamais tes ordonnances, car c'est par elles que tu m'as rendu la vie.
94 to/for you I to save me for precept your to seek
Je suis à toi: sauve-moi, car je recherche tes préceptes.
95 to/for me to await wicked to/for to perish me testimony your to understand
Les méchants m'attendent pour me faire périr: je suis attentif à tes enseignements.
96 to/for all perfection to see: see end broad: wide commandment your much
J'ai vu des bornes à tout ce qui est parfait; ton commandement n'a point de limites. MEM.
97 what? to love: lover instruction your all [the] day he/she/it meditation my
Combien j'aime ta loi! Elle est tout le jour l'objet de ma méditation.
98 from enemy my be wise me commandment your for to/for forever: enduring he/she/it to/for me
Par tes commandements, tu me rends plus sage que mes ennemis, car je les ai toujours avec moi.
99 from all to learn: teach me be prudent for testimony your meditation to/for me
Je suis plus sage que tous mes maîtres, car tes enseignements sont l'objet de ma méditation.
100 from old to understand for precept your to watch
J'ai plus d'intelligence que les vieillards, car j'observe tes ordonnances.
101 from all way bad: evil to restrain foot my because to keep: obey word your
Je retiens mon pied loin de tout sentier mauvais, afin de garder ta parole.
102 from justice: judgement your not to turn aside: turn aside for you(m. s.) to show me
Je ne m'écarte pas de tes préceptes, car c'est toi qui m'as instruit.
103 what? to smooth to/for palate my word your from honey to/for lip my
Que ta parole est douce à mon palais, plus que le miel à ma bouche!
104 from precept your to understand upon so to hate all way deception
Par tes ordonnances je deviens intelligent, aussi je hais tous les sentiers du mensonge. NUN.
105 lamp to/for foot my word your and light to/for path my
Ta parole est un flambeau devant mes pas, une lumière sur mon sentier.
106 to swear and to arise: establish [emph?] to/for to keep: obey justice: judgement righteousness your
J'ai juré, et j'y serai fidèle, — d'observer les préceptes de ta justice.
107 to afflict till much LORD to live me like/as word your
Je suis réduit à une extrême affliction: Yahweh, rends-moi la vie, selon ta parole.
108 voluntariness lip my to accept please LORD and justice: judgement your to learn: teach me
Agrée, Yahweh, l'offrande de mes lèvres, et enseigne-moi tes préceptes.
109 soul: life my in/on/with palm my continually and instruction your not to forget
Ma vie est continuellement dans mes mains, et je n'oublie point ta loi.
110 to give: put wicked snare to/for me and from precept your not to go astray
Les méchants me tendent des pièges, et je ne m'égare pas loin de tes ordonnances.
111 to inherit testimony your to/for forever: enduring for rejoicing heart my they(masc.)
J'ai tes enseignements pour toujours en héritage, car ils sont la joie de mon cœur.
112 to stretch heart my to/for to make: do statute: decree your to/for forever: enduring consequence
J'ai incliné mon cœur à observer tes lois, toujours, jusqu'à la fin. SAMECH.
113 divided to hate and instruction your to love: lover
Je hais les hommes au cœur double, et j'aime ta loi.
114 secrecy my and shield my you(m. s.) to/for word your to wait: hope
Tu es mon refuge et mon bouclier; j'ai confiance en ta parole.
115 to turn aside: depart from me be evil and to watch commandment God my
Retirez-vous de moi, méchants, et j'observerai les commandements de mon Dieu.
116 to support me like/as word your and to live and not be ashamed me from hope my
Soutiens-moi selon ta promesse, afin que je vive, et ne permets pas que je sois confondu dans mon espérance.
117 to support me and to save and to gaze in/on/with statute: decree your continually
Sois mon appui, et je serai sauvé, et j'aurai toujours tes lois sous les yeux.
118 to reject all to wander from statute: decree your for deception deceitfulness their
Tu méprises tous ceux qui s'écartent de tes lois, car leur ruse n'est que mensonge.
119 dross to cease all wicked land: country/planet to/for so to love: lover testimony your
Tu rejettes comme des scories tous les méchants de la terre; c'est pourquoi j'aime tes enseignements.
120 to bristle up from dread your flesh my and from justice: judgement your to fear
Ma chair frissonne de frayeur devant toi, et je redoute tes jugements. AÏN.
121 to make: do justice and righteousness not to rest me to/for to oppress me
J'observe le droit et la justice: ne m'abandonne pas à mes oppresseurs.
122 to pledge servant/slave your to/for good not to oppress me arrogant
Prends sous ta garantie le bien de ton serviteur; et que les orgueilleux ne m'oppriment pas!
123 eye my to end: decides to/for salvation your and to/for word righteousness your
Mes yeux languissent après ton salut, et après la promesse de ta justice.
124 to make: do with servant/slave your like/as kindness your and statute: decree your to learn: teach me
Agis envers ton serviteur selon ta bonté, et enseigne-moi tes lois.
125 servant/slave your I to understand me and to know testimony your
Je suis ton serviteur: donne-moi l'intelligence, pour que je connaisse tes enseignements.
126 time to/for to make: do to/for LORD to break instruction your
Il est temps pour Yahweh d'intervenir: ils violent ta loi.
127 upon so to love: lover commandment your from gold and from pure gold
C'est pourquoi j'aime tes commandements, plus que l'or et que l'or fin.
128 upon so all precept all to smooth all way deception to hate
C'est pourquoi je trouve justes toutes tes ordonnances, je hais tout sentier de mensonge. PHÉ.
129 wonder testimony your upon so to watch them soul my
Tes enseignements sont merveilleux, aussi mon âme les observe.
130 opening word your to light to understand simple
La révélation de tes paroles illumine, elle donne l'intelligence aux simples.
131 lip my to open and to long for [emph?] for to/for commandment your to long
J'ouvre la bouche et j'aspire, car je suis avide de tes commandements.
132 to turn to(wards) me and be gracious me like/as justice: custom to/for to love: lover name your
Tourne vers moi ta face et aie pitié de moi; c'est justice envers ceux qui aiment ton nom.
133 beat my to establish: establish in/on/with word your and not to domineer in/on/with me all evil: wickedness
Affermis mes pas dans ta parole, et ne laisse aucune iniquité dominer sur moi.
134 to ransom me from oppression man and to keep: obey precept your
Délivre-moi de l'oppression des hommes, et je garderai tes ordonnances.
135 face your to light in/on/with servant/slave your and to learn: teach me [obj] statute: decree your
Fais luire ta face sur ton serviteur, et enseigne-moi tes lois.
136 stream water to go down eye my upon not to keep: obey instruction your
Mes yeux répandent des torrents de larmes, parce qu'on n'observe pas ta loi. TSADÉ.
137 righteous you(m. s.) LORD and upright justice: judgement your
Tu es juste, Yahweh, et tes jugements sont équitables.
138 to command righteousness testimony your and faithfulness much
Tu as donné tes enseignements, selon la justice et une parfaite fidélité.
139 to destroy me jealousy my for to forget word your enemy my
Mon zèle me consume, parce que mes adversaires oublient tes paroles.
140 to refine word your much and servant/slave your to love: lover her
Ta parole est entièrement éprouvée, et ton serviteur l'aime.
141 little I and to despise precept your not to forget
Je suis petit et méprisé; mais je n'oublie point tes ordonnances.
142 righteousness your righteousness to/for forever: enduring and instruction your truth: certain
Ta justice est une justice éternelle, et ta loi est vérité.
143 distress and distress to find me commandment your delight my
La détresse et l'angoisse m'ont atteint; tes commandements font mes délices.
144 righteousness testimony your to/for forever: enduring to understand me and to live
Tes enseignements sont éternellement justes; donne-moi l'intelligence, pour que je vive. QOPH.
145 to call: call to in/on/with all heart to answer me LORD statute: decree your to watch
Je t'invoque de tout mon cœur; exauce-moi, Yahweh, afin que je garde tes lois.
146 to call: call to you to save me and to keep: obey testimony your
Je t'invoque, sauve-moi, afin que j'observe tes enseignements.
147 to meet in/on/with twilight and to cry [emph?] (to/for word your *Q(K)*) to wait: hope
Je devance l'aurore, et je crie vers toi; j'espère en ta parole.
148 to meet eye my watch to/for to muse in/on/with word your
Mes yeux devancent les veilles de la nuit, pour méditer ta parole.
149 voice my to hear: hear [emph?] like/as kindness your LORD like/as justice your to live me
Ecoute ma voix selon ta bonté; Yahweh, rends-moi la vie selon ton jugement.
150 to present: come to pursue wickedness from instruction your to remove
Ils s'approchent, ceux qui poursuivent le crime, qui se sont éloignés de ta loi.
151 near you(m. s.) LORD and all commandment your truth: certain
Tu es proche, Yahweh, et tous tes commandements sont la vérité.
152 front: old to know from testimony your for to/for forever: enduring to found them
Dès longtemps je sais, au sujet de tes enseignements, que tu les as établis pour toujours. RESCH.
153 to see: see affliction my and to rescue me for instruction your not to forget
Vois ma misère, et délivre-moi, car je n'oublie pas ta loi.
154 to contend [emph?] strife my and to redeem: redeem me to/for word your to live me
Défends ma cause et sois mon vengeur, rends-moi la vie selon ta parole.
155 distant from wicked salvation for statute: decree your not to seek
Le salut est loin des méchants, car ils ne s'inquiètent pas de tes lois.
156 compassion your many LORD like/as justice: judgement your to live me
Tes miséricordes sont nombreuses, Yahweh; rends-moi la vie selon tes jugements.
157 many to pursue me and enemy my from testimony your not to stretch
Nombreux sont mes persécuteurs et mes ennemis; je ne m'écarte point de tes enseignements.
158 to see: see to act treacherously and to loath [emph?] which word your not to keep: obey
A la vue des infidèles, j'ai ressenti de l'horreur, parce qu'ils n'observent pas ta parole.
159 to see: examine for precept your to love: lover LORD like/as kindness your to live me
Considère que j'aime tes ordonnances; Yahweh, rends-moi la vie selon ta bonté.
160 head: group word your truth: true and to/for forever: enduring all justice: judgement righteousness your
Le résumé de ta parole est la vérité, et toutes les lois de ta justice sont éternelles. SIN, SCHIN.
161 ruler to pursue me for nothing (and from word your *Q(K)*) to dread heart my
Des princes me persécutent sans cause: c'est de tes paroles que mon cœur a de la crainte.
162 to rejoice I upon word your like/as to find spoil many
Je me réjouis de ta parole, comme si j'avais trouvé de riches dépouilles.
163 deception to hate and to abhor instruction your to love: lover
Je hais le mensonge, je l'ai en horreur; j'aime ta loi.
164 seven in/on/with day to boast: praise you upon justice: judgement righteousness your
Sept fois le jour je te loue, à cause des lois de ta justice.
165 peace many to/for to love: lover instruction your and nothing to/for them stumbling
Il y a une grande paix pour ceux qui aiment ta loi, et rien ne leur est une cause de chute.
166 to await to/for salvation your LORD and commandment your to make: do
J'espère en ton salut, Yahweh, et je pratique tes commandements.
167 to keep: obey soul my testimony your and to love: lover them much
Mon âme observe tes enseignements, et elle en est éprise.
168 to keep: obey precept your and testimony your for all way: conduct my before you
Je garde tes ordonnances et tes enseignements, car toutes mes voies sont devant toi. THAV.
169 to present: come cry my to/for face: before your LORD like/as word your to understand me
Que mon cri arrive jusqu'à toi, Yahweh! Selon ta parole, donne-moi l'intelligence.
170 to come (in): come supplication my to/for face: before your like/as word your to rescue me
Que ma supplication parvienne jusqu'à toi! Selon ta parole, délivre-moi.
171 to bubble lips my praise for to learn: teach me statute: decree your
Que mes lèvres profèrent ta louange, car tu m'as enseigné tes lois!
172 to sing tongue my word your for all commandment your righteousness
Que ma langue publie ta parole, car tous tes commandements sont justes!
173 to be hand: power your to/for to help me for precept your to choose
Que ta main s'étende pour me secourir, car j'ai choisi tes ordonnances!
174 to long for to/for salvation your LORD and instruction your delight my
Je soupire après ton salut, Yahweh, et ta loi fait mes délices.
175 to live soul my and to boast: praise you and justice: judgement your to help me
Que mon âme vive pour te louer, et que tes jugements me viennent en aide!
176 to go astray like/as sheep to perish to seek servant/slave your for commandment your not to forget
Je suis errant comme une brebis égarée: cherche ton serviteur; car je n'oublie pas tes commandements.