< Psalms 118 >
1 to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
Célébrez l'Éternel; car il est bon, Et sa miséricorde dure éternellement!
2 to say please Israel for to/for forever: enduring kindness his
Qu'Israël dise: «Oui, sa miséricorde dure éternellement!»
3 to say please house: household Aaron for to/for forever: enduring kindness his
Que la maison d'Aaron dise: «Sa miséricorde dure éternellement!»
4 to say please afraid LORD for to/for forever: enduring kindness his
Que ceux qui craignent l'Éternel disent: «Sa miséricorde dure éternellement!»
5 from [the] terror to call: call to LORD to answer me in/on/with broad LORD
Du sein de la détresse, j'ai invoqué l'Éternel; Il m'a exaucé et m'a mis au large.
6 LORD to/for me not to fear what? to make: do to/for me man
L'Éternel est pour moi, je ne craindrai rien: Que pourraient me faire les hommes?
7 LORD to/for me in/on/with to help me and I to see: see in/on/with to hate me
L'Éternel est pour moi, il est parmi mes défenseurs; Je verrai la confusion de mes ennemis!
8 pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with man
Mieux vaut se réfugier auprès de l'Éternel, Que mettre sa confiance en l'homme;
9 pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with noble
Mieux vaut se réfugier auprès de l'Éternel, Que mettre sa confiance dans les grands de la terre.
10 all nation to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
Toutes les nations m'avaient assiégé; Au nom de l'Éternel, je les ai détruites.
11 to turn: surround me also to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
Oui, elles m'avaient assiégé, Elles m'avaient cerné de toutes parts; Au nom de l'Éternel, je les ai détruites.
12 to turn: surround me like/as bee to put out like/as fire thorn in/on/with name LORD for to circumcise them
Elles m'avaient entouré comme un essaim d'abeilles; Elles ont été consumées comme un feu d'épines. C'est au nom de l'Éternel que je les ai détruites.
13 to thrust to thrust me to/for to fall: fall and LORD to help me
Mes ennemis s'étaient jetés sur moi pour me faire tomber; Mais l'Éternel m'a secouru.
14 strength my and song LORD and to be to/for me to/for salvation
L'Éternel est ma force et le sujet de mes louanges; Il a été mon libérateur.
15 voice cry and salvation in/on/with tent righteous right LORD to make: do strength
Un chant de triomphe et de délivrance S'élève dans les tentes des justes. «La main de l'Éternel agit avec puissance!
16 right LORD be exalted right LORD to make: do strength
La main de l'Éternel est victorieuse; La main de l'Éternel agit avec puissance!»
17 not to die for to live and to recount deed LORD
Je ne mourrai point, mais je vivrai. Et je raconterai les oeuvres de l'Éternel.
18 to discipline to discipline me LORD and to/for death not to give: give me
L'Éternel m'a châtié sévèrement; Mais il ne m'a pas livré à la mort.
19 to open to/for me gate righteousness to come (in): come in/on/with them to give thanks LORD
Ouvrez-moi les portes du Dieu de justice; J'entrerai dans le temple et je célébrerai l'Éternel.
20 this [the] gate to/for LORD righteous to come (in): come in/on/with him
Voici la porte de l'Éternel; Les justes entreront.
21 to give thanks you for to answer me and to be to/for me to/for salvation
Je te célébrerai, car tu m'as exaucé, Et tu as été mon libérateur.
22 stone to reject [the] to build to be to/for head corner
La pierre qu'avaient rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la maîtresse pierre de l'angle.
23 from with LORD to be this he/she/it to wonder in/on/with eye our
Cela vient de l'Éternel, Et c'est une merveille à nos yeux.
24 this [the] day to make LORD to rejoice and to rejoice in/on/with him
Voici la journée que l'Éternel a faite: Livrons-nous à la joie et à l'allégresse!
25 Please! LORD to save [emph?] please Please! LORD to prosper [emph?] please
Éternel, délivre-nous! Éternel, donne-nous la prospérité!
26 to bless [the] to come (in): come in/on/with name LORD to bless you from house: temple LORD
Béni soit celui qui vient au nom de l'Éternel! Du seuil de la maison de l'Éternel, nous vous bénissons.
27 God LORD and to light to/for us to bind feast in/on/with cord till horn [the] altar
L'Éternel est le Dieu fort, et il nous a éclairés. Liez les victimes avec des cordes, Et amenez-les jusqu'aux angles de l'autel.
28 God my you(m. s.) and to give thanks you God my to exalt you
Tu es mon Dieu fort, je te célébrerai; Tu es mon Dieu, je t'exalterai.
29 to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
Louez l'Éternel; car il est bon, Et sa miséricorde dure éternellement!