< Psalms 118 >

1 to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
Amah kah sitlohnah he kumhal duela a then dongah BOEIPA te uem uh lah.
2 to say please Israel for to/for forever: enduring kindness his
A sitlohnah he kumhal due ham ni tila Israel loh thui laeh saeh.
3 to say please house: household Aaron for to/for forever: enduring kindness his
A sitlohnah he kumhal due ham ni tila Aron imkhui loh thui uh laeh saeh.
4 to say please afraid LORD for to/for forever: enduring kindness his
A sitlohnah he kumhal due ham ni tila BOEIPA aka rhih rhoek loh thui uh laeh saeh.
5 from [the] terror to call: call to LORD to answer me in/on/with broad LORD
Longcaek ah khaw BOEIPA ka khue tih BOEIPA loh a hoengpoeknah la kai n'doo.
6 LORD to/for me not to fear what? to make: do to/for me man
BOEIPA he kai taengah a om dongah ka rhih mahpawh. Hlang loh kai taengah balae a saii thai eh?
7 LORD to/for me in/on/with to help me and I to see: see in/on/with to hate me
BOEIPA tah kai taengah kai aka bom la a om dongah kai loh ka lunguet rhoek te ka sawt pueng ni.
8 pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with man
Hlang dongah pangtung lakah BOEIPA dongah ying te then ngai.
9 pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with noble
Hlangcong dongah pangtung lakah BOEIPA dongah n'ying te then ngai.
10 all nation to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
Namtom boeih loh kai m'vael uh coeng dae amih te BOEIPA ming neh ka tloek uh.
11 to turn: surround me also to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
Amih loh kai m'vael khaw m'vael uh ngawn dae BOEIPA ming neh ka tloek van.
12 to turn: surround me like/as bee to put out like/as fire thorn in/on/with name LORD for to circumcise them
Khoi bangla kai te m'ven uh cakhaw amih te BOEIPA ming neh ka tloek dongah hling hmai bangla thi uh.
13 to thrust to thrust me to/for to fall: fall and LORD to help me
Kai he cungku sak hamla nan tulh khaw nan tulh uh dae BOEIPA loh kai m'bom.
14 strength my and song LORD and to be to/for me to/for salvation
BOEIPA tah ka sarhi neh ka laa la om tih kai ham khangnah la om.
15 voice cry and salvation in/on/with tent righteous right LORD to make: do strength
BOEIPA bantang ah thadueng aka khueh, hlang dueng kah dap khuiah tamlung ol neh khangnah om.
16 right LORD be exalted right LORD to make: do strength
BOEIPA loh bantang kut a thueng. BOEIPA kah bantang kut loh caem a saii.
17 not to die for to live and to recount deed LORD
Ka duek pawt vetih ka hing pueng ni. Te dongah BOEIPA kah bibi te ka doek ni.
18 to discipline to discipline me LORD and to/for death not to give: give me
BOEIPA loh kai n'toel khaw n'toel coeng. Tedae dueknah dongah kai n'khueh moenih.
19 to open to/for me gate righteousness to come (in): come in/on/with them to give thanks LORD
Kai ham duengnah vongka hang ong lah. Te long te ka kun saeh lamtah BOEIPA ka uem eh.
20 this [the] gate to/for LORD righteous to come (in): come in/on/with him
He tah BOEIPA kah vongka ni. Anih he aka dueng rhoek loh paan uh saeh.
21 to give thanks you for to answer me and to be to/for me to/for salvation
Kai nan doo tih kai ham khangnah la na om dongah namah te ka uem ni.
22 stone to reject [the] to build to be to/for head corner
Im aka sa rhoek loh a hnawt uh lungto te bangkil soi la pawk.
23 from with LORD to be this he/she/it to wonder in/on/with eye our
He he BOEIPA taeng lamkah ni halo. Te khaw mamih mikhmuh ah khobaerhambae la om.
24 this [the] day to make LORD to rejoice and to rejoice in/on/with him
He he BOEIPA kah a saii khohnin ni, omngaih uh sih lamtah amah dongah kohoe sak uh lah sih.
25 Please! LORD to save [emph?] please Please! LORD to prosper [emph?] please
Aw BOEIPA n'khang laeh. Aw BOEIPA n'thaihtak sak laeh.
26 to bless [the] to come (in): come in/on/with name LORD to bless you from house: temple LORD
BOEIPA ming neh aka lo tah a yoethen pai. BOEIPA im lamkah nangmih te yoethen kam paekuh.
27 God LORD and to light to/for us to bind feast in/on/with cord till horn [the] altar
BOEIPA tah Pathen ni. Mamih taengah ha sae tih khotue hmueih te hmueihtuk ki dongah rhuivaeh neh a khih uh.
28 God my you(m. s.) and to give thanks you God my to exalt you
Nang tah ka Pathen ni. Te dongah ka Pathen namah te kang uem vetih kan pomsang ni.
29 to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
A sitlohnah he kumhal due ham a then dongah BOEIPA te uem uh lah.

< Psalms 118 >