< Psalms 116 >
1 to love: lover for to hear: hear LORD [obj] voice my supplication my
Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh ka lungpataw. Bangkongtetpawiteh, ka lawk hoi ka kâhei e hah na thai pouh.
2 for to stretch ear his to/for me and in/on/with day my to call: call to
Kai koe lah a hnâ a pakeng dawkvah, ka hringyung thung ka kaw han.
3 to surround me cord death and terror hell: Sheol to find me distress and sorrow to find (Sheol )
Due patawnae ni na kalup, sheol patawnae ni na kuet, kângairu lungmathoe hoi ka o. (Sheol )
4 and in/on/with name LORD to call: call to Please! LORD to escape [emph?] soul my
Hat toteh, Oe BAWIPA, pahren lahoi ka hringnae hah na rungngang haw telah BAWIPA min teh ka palaw.
5 gracious LORD and righteous and God our to have compassion
BAWIPA teh lungmakung hoi lannae lah ao. Bokheiyah, maimae Cathut teh lungmanae hoi akawi.
6 to keep: guard simple LORD to languish and to/for me to save
BAWIPA ni tami kamawngramenaw hah a khetyawt. Kai teh ka kârahnoum navah, ama ni na rungngang.
7 to return: return soul my to/for resting your for LORD to wean upon you
Oe, ka hringnae na lungmawngnae koe ban leih. Bangkongtetpawiteh, BAWIPA ni nang lathueng vah hnokahawi a sak toe.
8 for to rescue soul my from death [obj] eye my from tears [obj] foot my from falling
Bangkongtetpawiteh, ka hringnae heh duenae koehoi na rungngang teh, ka mit heh mitphi bonae koehoi, ka khok heh tâlawnae koehoi na rungngang toe.
9 to go: walk to/for face: before LORD in/on/with land: country/planet [the] alive
BAWIPA hmalah kahringnaw onae hmuen koe ka kâhlai han.
10 be faithful for to speak: speak I to afflict much
Kai teh ka yuem dawkvah, lawk ka dei, puenghoi na rektap awh.
11 I to say in/on/with to hurry I all [the] man to lie
Tami pueng laithoe a dei awh telah koe ka dei payon.
12 what? to return: pay to/for LORD all benefit his upon me
Kai lathueng vah, BAWIPA ni hnokahawi a sak e naw dawkvah, bangmouh ahni hanlah hawinae ka sak van han vai.
13 cup salvation to lift: raise and in/on/with name LORD to call: call to
Rungngangnae manang hah ka la vaiteh, BAWIPA min teh ka kaw han.
14 vow my to/for LORD to complete before [to] please to/for all people his
Ka lawkkam e teh BAWIPA hmalah ka kuep sak han. A taminaw pueng e hmalah ka kuep sak han.
15 precious in/on/with eye: seeing LORD [the] death [to] to/for pious his
A tami kathoungnaw due e teh, BAWIPA hmalah a phuopoung.
16 Please! LORD for I servant/slave your I servant/slave your son: child maidservant your to open to/for bond my
Oe BAWIPA, na san lah ka o. Na sannaw e capa lah ka o. Kai dawk e kateknae teh na rathap pouh toe.
17 to/for you to sacrifice sacrifice thanksgiving and in/on/with name LORD to call: call to
Lunghawilawkdeinae nalaihoi, BAWIPA min teh ka kaw han.
18 vow my to/for LORD to complete before [to] please to/for all people his
Atuvah, ka lawkkam e hah BAWIPA hoi a taminaw e hmalah ka kuep sak han.
19 in/on/with court house: temple LORD in/on/with midst your Jerusalem to boast: praise LORD
Oe Jerusalem, na kho lungui BAWIPA e im thongma dawk roeroe ka kuep sak han. Hallelujah.