< Psalms 115 >

1 not to/for us LORD not to/for us for to/for name your to give: give glory upon kindness your upon truth: faithful your
Ne mums, ak Kungs! ne mums, bet Savam vārdam dod godu, pēc Savas žēlastības un patiesības.
2 to/for what? to say [the] nation where? please God their
Kāpēc pagāniem būs sacīt: kur nu ir viņu Dievs?
3 and God our in/on/with heaven all which to delight in to make: do
Bet mūsu Dievs ir debesīs; visu, ko Viņš grib, to Viņš dara.
4 idol their silver: money and gold deed: work hand man
Viņu dievekļi ir sudrabs un zelts, cilvēku roku darbs.
5 lip to/for them and not to speak: speak eye to/for them and not to see: see
Tiem ir mute, bet tie nerunā, tiem ir acis, bet tie neredz;
6 ear to/for them and not to hear: hear face: nose to/for them and not to smell [emph?]
Tiem ir ausis un tie nedzird, tiem ir deguns un tie neož;
7 hand their and not to feel [emph?] foot their and not to go: walk not to mutter in/on/with throat their
Rokas tiem ir, bet tie netausta; tiem ir kājas, bet tie nestaigā; tie nerunā ar savu rīkli.
8 like them to be to make them all which to trust in/on/with them
Kas tos taisa, ir tādi pat kā viņi, tādi pat visi, kas uz tiem paļaujas.
9 Israel to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
Israēl, cerē uz To Kungu! Viņš tiem ir palīgs un priekšturamās bruņas.
10 house: household Aaron to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
Ārona nams, cerē uz To Kungu! Viņš tiem ir palīgs un priekšturamās bruņas.
11 afraid LORD to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
Jūs visi, kas To Kungu bīstaties, cerējiet uz To Kungu! Viņš tiem ir palīgs un priekšturamās bruņas.
12 LORD to remember us to bless to bless [obj] house: household Israel to bless [obj] house: household Aaron
Tas Kungs mūs piemin un mūs svētī; Viņš svētīs Israēla namu, Viņš svētīs Ārona namu.
13 to bless afraid LORD [the] small with [the] great: large
Viņš tos svētīs, kas To Kungu bīstas, ir mazus, ir lielus.
14 to add LORD upon you upon you and upon son: child your
Tas Kungs lai jūs vairo, jūs un jūsu bērnus.
15 to bless you(m. p.) to/for LORD to make heaven and land: country/planet
Jūs esat Tā Kunga svētītie; Viņš radījis debesis un zemi.
16 [the] heaven heaven to/for LORD and [the] land: country/planet to give: give to/for son: child man
Debesu debesis Tam Kungam pieder, bet zemi Viņš devis cilvēku bērniem.
17 not [the] to die to boast: praise LORD and not all to go down silence
Nomirušie To Kungu neslavēs nedz tie, kas nogrimuši klusumā.
18 and we to bless LORD from now and till forever: enduring to boast: praise LORD
Bet mēs gribam slavēt To Kungu, no šī laika mūžīgi. Alleluja!

< Psalms 115 >