< Psalms 115 >

1 not to/for us LORD not to/for us for to/for name your to give: give glory upon kindness your upon truth: faithful your
Menye míawoe o, o Yehowa, menye míawoe o, ke boŋ ŋutikɔkɔe la nye wò ŋkɔ tɔ, le wò lɔlɔ̃ kple nuteƒewɔwɔ ta.
2 to/for what? to say [the] nation where? please God their
Nu ka ta dukɔwo le gbɔgblɔm be, “Afi ka woƒe Mawu la le?”
3 and God our in/on/with heaven all which to delight in to make: do
Míaƒe Mawu la le dziƒo, eye nu sia nu si dze eŋu lae wòwɔna,
4 idol their silver: money and gold deed: work hand man
gake woawo ya ƒe legbawo nye klosalo kple sika, eye amegbetɔ ƒe asiwoe wɔ wo,
5 lip to/for them and not to speak: speak eye to/for them and not to see: see
eya ta nu li na wo, gake womate ŋu aƒo nu o, ŋku li na wo, gake womate ŋu akpɔ nu o;
6 ear to/for them and not to hear: hear face: nose to/for them and not to smell [emph?]
to li na wo, gake womesea nu o, ŋɔti li na wo, gake womeʋẽa nu sena o;
7 hand their and not to feel [emph?] foot their and not to go: walk not to mutter in/on/with throat their
asi li na wo, gake wometea nu kpɔna o, afɔ li na wo, gake womate ŋu azɔ loo, alo aƒo nu to ve me o.
8 like them to be to make them all which to trust in/on/with them
Ame siwo wɔ wo la, anɔ abe woawo ke ene, eye nenema kee nye ame siwo tsɔ woƒe mɔkpɔkpɔ da ɖe wo dzi.
9 Israel to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
O! Israel ƒe aƒe, ɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, eyae nye wò kpeɖeŋutɔ kple akpoxɔnu.
10 house: household Aaron to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
O! Aron ƒe aƒe, ɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, eyae nye wò kpeɖeŋutɔ kple akpoxɔnu.
11 afraid LORD to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
Mi ame siwo vɔ̃nɛ, miɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, eyae nye miaƒe kpeɖeŋutɔ kple akpoxɔnu.
12 LORD to remember us to bless to bless [obj] house: household Israel to bless [obj] house: household Aaron
Yehowa ɖo ŋku mía dzi, eya ta ayra mí. Ayra Israel ƒe aƒe la, ayra Aron ƒe aƒe la,
13 to bless afraid LORD [the] small with [the] great: large
ayra ame siwo vɔ̃a Yehowa, suewo kple gãwo siaa.
14 to add LORD upon you upon you and upon son: child your
Yehowa nana miadzi ɖe edzi, miawo ŋutɔwo kple mia viwo.
15 to bless you(m. p.) to/for LORD to make heaven and land: country/planet
Yehowa neyra mi, eya dziƒo kple anyigba Wɔla.
16 [the] heaven heaven to/for LORD and [the] land: country/planet to give: give to/for son: child man
Dziƒo kɔkɔtɔ nye Yehowa, Wɔla la tɔ, ke etsɔ anyigba na amegbetɔ.
17 not [the] to die to boast: praise LORD and not all to go down silence
Menye ame kukuwoe kafua Yehowa o, menye ame siwo zi ɖoɖoe le aʋlimee o;
18 and we to bless LORD from now and till forever: enduring to boast: praise LORD
ke boŋ mí ame siwo doa Yehowa ɖe dzi fifia kple ɖaasi lae. Mikafu Yehowa.

< Psalms 115 >