< Psalms 115 >

1 not to/for us LORD not to/for us for to/for name your to give: give glory upon kindness your upon truth: faithful your
Kaimih a venawh kaana, Aw Bawipa, kaimih a venawh kaana, na lungnaak ingkaw na yp awmnaak awh namah ang ming a venawh boeimangnaak awm seh.
2 to/for what? to say [the] nation where? please God their
Ikawtih thlangphyn khqi ing, “A mingmih a Khawsa hana a awm?” a mi ti.
3 and God our in/on/with heaven all which to delight in to make: do
Ningmih a Khawsa taw khawk khan na awm nawh, amah ak kaw ak zeel sak boeih ce sai hy.
4 idol their silver: money and gold deed: work hand man
Cehlai a mingmih a myiqawlkhqi taw thlanghqing a kut ing sai na ak awm sui ingkaw ngun khqi mai ni.
5 lip to/for them and not to speak: speak eye to/for them and not to see: see
A mim kha taw ta lawt hlai uhy, am pau thai uhy; mik awm ta lawt hlai uhy, am hu thai uhy;
6 ear to/for them and not to hear: hear face: nose to/for them and not to smell [emph?]
haa ta lawt hlai uhy, am za thai unawh, haqawng awm ta lawt hlai uhy, a baw am za uhy;
7 hand their and not to feel [emph?] foot their and not to go: walk not to mutter in/on/with throat their
kutkhqi ta hlai uhy, am bi thai uhy, khaw awm ta hlai uhy, am cet thai uhy; amik awiqawng ing ikaw awm ap kqawn thai uhy.
8 like them to be to make them all which to trust in/on/with them
Vemih ak saikhqi taw vemyih khqi amyihna awm lawt kawm uh, vemyih ak ypnaak thlangkhqi boeih awm vemyih khqi amyihna awm lawt kawm uh.
9 Israel to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
Aw Israel ipkhuikaw, Bawipa ypna lah, anih taw cekkhqi ak hulkung ingkaw – cekkhqi a phuhqa na awm hy.
10 house: household Aaron to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
Aaron ipkhuikaw aw, Bawipa ypna lah – anih taw cekkhqi a hulkung ingkaw phuhqa na awm hy.
11 afraid LORD to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
Amah ak kqihkhqi aw, Bawipa ypna lah, anih taw cekkhqi ak hulkung ingkaw cekkhqi a phuhqa na awm hy.
12 LORD to remember us to bless to bless [obj] house: household Israel to bless [obj] house: household Aaron
Bawipa ing ningnih ani sim khqi loet a dawngawh zoseennaak ni pe kaw: Israel ipkhuikaw ce zoseennaak pe kaw,
13 to bless afraid LORD [the] small with [the] great: large
anih ing Bawipa ak kqihkhqi ce zoseennaak pe kaw – ak zawi awm ak bau awm.
14 to add LORD upon you upon you and upon son: child your
Bawipa ing namah ingkaw na cakhqi ce pung a tai sak seh.
15 to bless you(m. p.) to/for LORD to make heaven and land: country/planet
Khan ingkaw dek ak saikung Bawipa ing zoseennaak ni pek khqi seh.
16 [the] heaven heaven to/for LORD and [the] land: country/planet to give: give to/for son: child man
Ak sang soeih khankhqi ce Bawipa koe na awm nawh, khawmdek ve thlanghqing a kut awh pehy.
17 not [the] to die to boast: praise LORD and not all to go down silence
Ak thi khqi dek khui ihnaak na anuk cet khqi ing Bawipa am kyihcah uhy;
18 and we to bless LORD from now and till forever: enduring to boast: praise LORD
ningnih ing ni tuhngawi awhkawng kumqui dyna Bawipa ve ni zoeksang uh. Bawipa taw kyihcah lah uh.

< Psalms 115 >