< Psalms 115 >
1 not to/for us LORD not to/for us for to/for name your to give: give glory upon kindness your upon truth: faithful your
BOEIPA aw kaimih ham moenih. Kaimih ham pawt dae namah ming ham mah na sitlohnah, na uepomnah rhang neh thangpomnah te pae lah.
2 to/for what? to say [the] nation where? please God their
Ba dongah lae namtom rhoek loh, “A Pathen khaw melae me?,” a ti uh.
3 and God our in/on/with heaven all which to delight in to make: do
Tedae kaimih kah Pathen tah vaan ah om tih, amah loh a ngaih te boeih a saii.
4 idol their silver: money and gold deed: work hand man
Amih kah muei rhoek ngawntah cak neh sui neh hlang kut long ni a bi.
5 lip to/for them and not to speak: speak eye to/for them and not to see: see
Amih te a ka om dae cal uh thai pawh. A mik te om dae hmuh uh thai pawh.
6 ear to/for them and not to hear: hear face: nose to/for them and not to smell [emph?]
A hna te om dae ya uh pawh. A hnarhong te om dae him uh thai pawh.
7 hand their and not to feel [emph?] foot their and not to go: walk not to mutter in/on/with throat their
A kut om dae yam thai pawh. A kho om dae cet uh thai pawh. A olrhong neh cai uh thai pawh.
8 like them to be to make them all which to trust in/on/with them
Amih aka saii tih amih dongah aka pangtung rhoek boeih khaw amih bangla pawtlawt om uh.
9 Israel to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
Israel na BOEIPA dongah pangtung lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
10 house: household Aaron to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
Aaron imkhui nang BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
11 afraid LORD to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
BOEIPA aka rhih rhoek, BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
12 LORD to remember us to bless to bless [obj] house: household Israel to bless [obj] house: household Aaron
BOEIPA loh mamih he n'ngaidam. Israel imkhui he yoethen a paek a paek vetih Aron imkhui khaw yoethen a paek ni.
13 to bless afraid LORD [the] small with [the] great: large
BOEIPA aka rhih tanoe kangham taengah yoethen a paek ni.
14 to add LORD upon you upon you and upon son: child your
BOEIPA loh nang neh na ca rhoek taengah hang koei saeh.
15 to bless you(m. p.) to/for LORD to make heaven and land: country/planet
Vaan neh diklai aka saii BOEIPA loh nangmih yoethen m'paek coeng.
16 [the] heaven heaven to/for LORD and [the] land: country/planet to give: give to/for son: child man
Vaan vaan rhoek BOEIPA hut dae diklai he hlanghing koca taengah a paek.
17 not [the] to die to boast: praise LORD and not all to go down silence
Aka duek rhoek neh tuihoeng la aka suntla boeih BOEIPA a thangthen uh moenih.
18 and we to bless LORD from now and till forever: enduring to boast: praise LORD
Tedae mamih loh tahae lamkah kumhal due khaw BOEIPA uem uh sih. BOEIPA thangthen uh.