< Psalms 114 >

1 in/on/with to come out: come Israel from Egypt house: household Jacob from people to mumble
Исраил Мисирдин, Яқуп җәмәти ят тиллиқ әлләрдин чиққанда,
2 to be Judah to/for holiness his Israel dominion his
Шу чағда Йәһуда [Худаниң] муқәддәс җайи, Исраил униң сәлтинити болди,
3 [the] sea to see: see and to flee [the] Jordan to turn: turn to/for back
Деңиз буни көрүп бәдәр қачти, Иордан дәрияси кәйнигә янди;
4 [the] mountain: mount to skip about like/as ram hill like/as son: young animal flock
Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиди.
5 what? to/for you [the] sea for to flee [the] Jordan to turn: turn to/for back
Әй деңиз, сән немә болдуң, қачқили? Иордан дәрияси, йолуңдин янғили?
6 [the] mountain: mount to skip about like/as ram hill like/as son: young animal flock
Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиғили?
7 from to/for face lord to twist: tremble land: country/planet from to/for face god Jacob
И йәр йүзи, Рәбниң җамалидин, Яқупниң Худасиниң җамалидин тәврән;
8 [the] to overturn [the] rock pool water flint to/for spring his water
У қорам ташни көлчәккә, Чақмақ тешини мол булақ сулириға айландуриду.

< Psalms 114 >