< Psalms 114 >
1 in/on/with to come out: come Israel from Egypt house: household Jacob from people to mumble
Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba spośród ludu obcego języka;
2 to be Judah to/for holiness his Israel dominion his
Juda stał się jego świątynią, Izrael jego panowaniem.
3 [the] sea to see: see and to flee [the] Jordan to turn: turn to/for back
Morze to ujrzało i uciekło, Jordan wstecz się odwrócił.
4 [the] mountain: mount to skip about like/as ram hill like/as son: young animal flock
Góry skakały jak barany, pagórki jak jagnięta.
5 what? to/for you [the] sea for to flee [the] Jordan to turn: turn to/for back
Morze, cóż ci [się stało], żeś uciekło, a tobie, Jordanie, że wstecz się odwróciłeś?
6 [the] mountain: mount to skip about like/as ram hill like/as son: young animal flock
Góry, [że] skakałyście jak barany, a wy, pagórki, jak jagnięta?
7 from to/for face lord to twist: tremble land: country/planet from to/for face god Jacob
Zadrżyj, ziemio, przed obliczem Pana, przed obliczem Boga Jakuba;
8 [the] to overturn [the] rock pool water flint to/for spring his water
Który zamienia skałę w jezioro, [a] krzemień w źródło wód.