< Psalms 114 >

1 in/on/with to come out: come Israel from Egypt house: household Jacob from people to mumble
Pada waktu Israel keluar dari Mesir, kaum keturunan Yakub dari bangsa yang asing bahasanya,
2 to be Judah to/for holiness his Israel dominion his
maka Yehuda menjadi tempat kudus-Nya, Israel wilayah kekuasaan-Nya.
3 [the] sea to see: see and to flee [the] Jordan to turn: turn to/for back
Laut melihatnya, lalu melarikan diri, sungai Yordan berbalik ke hulu.
4 [the] mountain: mount to skip about like/as ram hill like/as son: young animal flock
Gunung-gunung melompat-lompat seperti domba jantan, dan bukit-bukit seperti anak domba.
5 what? to/for you [the] sea for to flee [the] Jordan to turn: turn to/for back
Ada apa, hai laut, sehingga engkau melarikan diri, hai sungai Yordan, sehingga engkau berbalik ke hulu,
6 [the] mountain: mount to skip about like/as ram hill like/as son: young animal flock
hai gunung-gunung, sehingga kamu melompat-lompat seperti domba jantan, hai bukit-bukit, sehingga kamu seperti anak domba?
7 from to/for face lord to twist: tremble land: country/planet from to/for face god Jacob
Gemetarlah, hai bumi, di hadapan TUHAN, di hadapan Allah Yakub,
8 [the] to overturn [the] rock pool water flint to/for spring his water
yang mengubah gunung batu menjadi kolam air, dan batu yang keras menjadi mata air!

< Psalms 114 >